广告

weak 的意思

虚弱; 软弱; 无力

weak 的词源

weak(adj.)

大约公元1300年,weik这个词的意思是“缺乏身体力量;因劳累而精疲力竭”,也可以指“缺乏道德力量”。它源自古诺尔斯语的veikr,意为“缺乏力量”,与古英语的wac(意为“虚弱、柔软、易弯曲”)同源。

这些词可以追溯到原始日耳曼语的*waika-,意思是“屈服”。这个词的变体在古撒克逊语(wek)、瑞典语(vek)、中世纪荷兰语(weec)、现代荷兰语(week,意为“虚弱、柔软、温嫩”)、古高地德语(weih,意为“柔软、易屈服”)中都有体现。根据沃特金斯的说法,这些词最终源自印欧语根*weik-(2),意思是“弯曲、扭曲”。

在工具等物品上,weak最早出现在14世纪,意为“缺乏效能”。到了14世纪晚期,这个词开始用来形容“脆弱、易碎”的物品。特别是在1590年代,它被用来描述“未能充分吸收通常特性或成分”的物质或药物。

在描述人时,尤其是对手或敌人,weak的意思是“缺乏战斗技能,战斗力不足”,这一用法出现在14世纪早期。到了14世纪晚期,这个词还被用来表示“缺乏对他人的权威”。

在语法中,weak用于描述通过常规音节添加而非改变词干元音来变化的动词,这一用法始于1833年,与strong(形容词)形成对比。

关于声音的描述,weak在14世纪早期出现。到了1700年,这个词还被用来形容“微弱”的脉搏。相关词汇包括:Weakly(虚弱地)、weaker(更弱)、weakest(最弱)。

关于“链条的强度取决于最弱环”的比喻表达可以追溯到1846年。Weaker vessel作为“女性”的比喻短语出现在1520年代。在丁道尔的《新约全书》中,weak翻译自希腊语asthenōn,圣保罗用这个词指代那些信仰动摇的信徒,强调应当温柔耐心地对待他们。可以与weakling进行比较。

相关词汇

中古英语中的 strong 源自古英语的 strang,通常用来形容生物、身体部位,意为“身体强壮”;形容人时,表示“坚定、勇敢、果断,能够坚持自己的意志并拥有权威”;在医学和毒理学中,指“药效强烈或毒性大”;形容风等自然现象时,意为“猛烈、强劲、严酷”;而在酒类中,则表示“酒精含量高”。总体来说,这个词传达的意思是“具有或传递力量或能量;在程度上强烈或加剧”。

该词的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *strangaz,与古北欧语的 strangr(“强壮”)、荷兰语的 streng(“严格、严厉”)、古高地德语的 strang(“强壮、勇敢、坚硬”)、德语的 streng(“严格、严厉”)等词同源。这可能源自原始印欧语的 *strenk-,意为“紧、狭”,与现代英语的 string(名词)相关。

在历史上,该词曾用比较级和最高级形式 strengerstrengest(类似于 old/elder/eldest)。到12世纪末期,它开始被用来描述情感和情绪,也用于形容物体、城堡等,意为“坚固、牢固”。到17世纪90年代,它被用来形容心理印象或记忆。关于气味的用法可追溯至1200年左右。到17世纪90年代,它还被用于强调语言。

自1610年代起,该词也用来表示“数量众多”。如果与数字结合,表示“达到……的程度”(如 thousands strong),这种用法始于1580年代。

作为语法术语,指名词的格变化和动词的变位,这一用法始于1841年,源自德语的 stark,由雅各布·格林(Jakob Grimm)提出,因为德语中的“强”与“弱”更适合描述其语法变化。

作为名词时,最初指“身体强壮的人”,约在1300年出现。此外,它也可用作集合名词(如 only the strong can survive,约1857年)。

在中古英语中,除了形容令人不快的气味外,它还被用来描述不幸的事件、坏消息、严厉的法律、糟糕的道路和噩梦。

Strong suit(“擅长的领域”)这一表达出现于1865年,源自纸牌游戏的比喻;指在某种牌型中 strong,即“手中拥有大量或主导的牌”,可追溯至1862年。

Strong point(“强项”)则出现在1840年;现代军事用法始于1915年,翻译自德语的 feste stellung

Strong man(“力大无穷的人”,尤其是职业表演者)首次记录于1784年;作为姓氏,早在13世纪末期就已存在。1859年,该词还被用来指“政治组织中的主导人物”。

“虚弱的生物”,1520年代,由廷代尔创造,源自 weak(形容词)+ -ling,作为对路德的 Weichling(意为“柔弱的男人”,来自德语 weich,意为“柔软”)的借译。这个词出现在《哥林多前书》第六章第九节,其中希腊文是 malakoi,来自 malakos,意思是“柔软的,触感柔软的”。“就像拉丁语的 mollis,在隐喻上有贬义:effeminate(柔弱的),指的是一个男妓,一个将自己身体屈从于不自然淫乱的男性。”——摘自《新约希英词典》,1889年。

广告

weak 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "weak"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of weak

广告
热搜词汇
广告