广告

well-hung 的意思

身材魁梧的; 性器官较大的

well-hung 的词源

well-hung(adj.)

1610年代,最初用来指男性生殖器,源自 well(副词)+ hung(形容词)。到1762年,开始用来形容“悬挂或附着得当,能够自然垂挂”。

相关词汇

“悬挂着,悬空状态”是从动词 hang 变来的过去分词形容词。表示“装饰有挂帘”这一意思始于1640年代。

“拥有(令人印象深刻的)雄性生殖器”这一含义也出现在1640年代,最初多用于描述动物。至于陪审团“无法达成一致”的说法,则是1838年美国英语中的用法。

Hung-over(也可以写作 hungover)指饮酒后的不适感,起源于1947年(参见 hangover)。Hung-up 则始于1878年,意为“延迟”;到1961年则演变为“痴迷”。

中古英语中的 wel,意为“以令人满意或愉快的方式;值得称赞地,适当地”,用法非常广泛,通常用于表示所修饰动词动作的成功完成。这一用法源自古英语的 wel,意思是“丰富地,非常,非常多;确实,当然;有充分理由地;几乎,大部分时间”。

这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *wel-(同源词还有古撒克逊语的 wela、古诺尔斯语的 vel、古弗里西亚语的 wel、荷兰语的 wel、古高地德语的 wela、现代德语的 wohl、哥特语的 waila,都意为“好”)。根据 Watkins 的研究,这个词可能源自原始印欧语根 *wel- (2),意为“愿望,意图”,同源词包括梵语的 prati varam(“随意”)、古教会斯拉夫语的 vole(“好”)、威尔士语的 gwell(“更好”)、拉丁语的 velle(“愿望,意图”)、古英语的 willan(“愿望”)。参见 will (v.)。

后来,这个词逐渐演变为 good 的副词形式。从12世纪末期开始,它被用来表示“健康状况良好,身体健全”。在古英语中,它还曾作为感叹词和表示惊讶的表达。到12世纪中期,它被用作单纯的强调词(例如 may well be)。

表达 might as well(做某事与不做某事或做其他事一样)出现在14世纪晚期,as well as(除了……之外,还……)的用法也是在这一时期形成的。

    广告

    well-hung 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "well-hung"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of well-hung

    广告
    热搜词汇
    广告