广告

white bread 的意思

白面包; 普通的面包; 传统的面包

white bread 的词源

white bread(n.)

大约在公元1300年,作为对比于较深色的全麦面包,来自于 white(形容词)+ bread(名词)。它在美国中产阶级中的流行,导致了在1980年左右出现的俚语形容词意义“传统的,资产阶级的”。古英语中有 hwitehlaf

相关词汇

“一种用面粉或某些谷物的粉末制成的食物,经过揉捏成面团,发酵后烘焙而成。”这个词源自古英语 bread,意为“块、碎片、面包”,与古北欧语的 brauð、丹麦语的 brød、古弗里斯语的 brad、中古荷兰语的 brot、现代荷兰语的 brood、德语的 Brot 同源。

根据一种理论(如 Watkins 等人所述),这个词可能源自原始日耳曼语的 *brautham,而其词根来自原始印欧语的 *bhreu-,意为“煮沸、冒泡、起泡、燃烧”,与发酵过程有关。但《牛津英语词典》则详细论证了这个词的基本含义并不是“熟食”,而是“食物的一部分”。它认为古英语中的这个词可能源自原始日耳曼语的 *braudsmon-,意为“碎片、块状物”,与古高地德语的 brosma(“面包屑”)、古英语的 breotan(“打碎”)同源,并与 break(动词“打碎”)的词根相关。词典还引用了斯洛文尼亚语的 kruh(“面包”),字面意思是“一块”。

无论如何,到公元1200年左右,这个词已经取代了古英语中“面包”的常用词 hlaf(参见 loaf(名词))。

这个词在12世纪末期被引申为“食物、营养来源”,可能是通过《主祷文》传播的。1940年代,它在俚语中被用来指“钱”,但可以与 breadwinner(“养家糊口的人”)进行对比,而 bread 作为“生计”的含义则追溯到1719年。Bread and circuses(“面包与马戏”)这个短语源自拉丁语,最早出现在1914年,指的是政府提供的食物和娱乐,以使民众保持满足和快乐。“Duas tantum res anxius optat, Panem et circenses”(“人们只渴望两样东西:面包和马戏”)[尤维纳利斯,《讽刺诗》x.80]。

中古英语的 whit,意为“牛奶或雪的颜色,完全明亮且无色彩”,源自古英语的 hwit,意为“明亮、光辉;清晰、公正”,也可作为名词使用(详见单独条目)。它源自原始日耳曼语的 *hweit-,根据沃特金斯的说法,来自印欧语根 *kweit- 的后缀形式,意为“白色;发光”。

作为姓氏,最初是指金发或肤色较浅的人,是英语中最古老的姓氏之一,在诺曼征服之前就已确立。到13世纪末,常用来形容老年人的发色。早期还用于描述光亮金属的颜色,尤其是“银色”,因此出现了 white the hand(“贿赂”)这样的表达(大约14世纪初)。

在古英语中,“道德纯洁”的含义已经存在。到中古英语时期,这个词的比喻用法变为“优雅、友好、乐于助人”。与保皇派的联系始于18世纪末。

在俚语中,“光荣、公正”的含义出现在1877年,源自美国英语中的种族偏见。约1600年起,“指那些肤色较浅的种族(主要是欧洲人或欧洲血统的人)”的含义被记录下来;而“特指白人的特征或相关事物”则始于1852年,美国英语中。1929年,在黑人英语中,White folks 被用来指代“白人”。

White supremacy(白人至上主义)最早出现在1868年,见于约翰·H·范·埃夫里博士的著作《白人至上与黑人从属关系》(《White Supremacy and Negro Subordination》,纽约,1868年)。White-chauvinism(白人沙文主义)则出现于1946年。White flight(白人迁离)指的是白人从城市中心地区迁出的现象,记录于1966年,美国英语中。White privilege(白人特权),意指“对白人的优待”,最早出现在1960年,起初用于南非语境,尽管1928年在美国已有孤立的用法。

White way(白色之路)指“在大城市中明亮照耀的街道”,追溯至1908年。white flag(白旗)作为停战或投降的象征,约1600年已有记载。White lie(善意的谎言)则出现在1741年。White Christmas(白色圣诞节)指雪的存在,记录于1847年。White water(白水)意为“河流急流”,可追溯至1580年代。White lightning(白闪电)指“劣质威士忌”,出现于1921年。

White Russian(白俄罗斯语)指“白俄罗斯的语言”,记录于1850年;而混合饮料则约在1978年问世。天文学中的 white dwarf(白矮星)首次出现于1924年。White witch(白巫师)指那些用魔法行善的人,约1620年代出现。White House(白宫)作为美国总统官邸的名称,最早见于1811年。

日耳曼语的同源词包括古撒克逊语和古弗里斯语的 hwit,古诺尔斯语的 hvitr,荷兰语的 wit,古高地德语的 hwiz,德语的 weiß,哥特语的 hveits

这个印欧语根也被重构为梵语的 svetah(白色);古教会斯拉夫语的 sviteti(发光)、svetu(光明);立陶宛语的 šviesti(发光)、švaityti(照亮)。

    广告

    white bread 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "white bread"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of white bread

    广告
    热搜词汇
    广告