想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“宽阔的状态或特征;从一侧到另一侧的线性延伸;”这个词出现在1620年代,由wide构成,模仿breadth,并取代了wideness。约翰逊在1755年称其为“低级词汇”。《牛津英语词典》(1989年)将其描述为“文学上的构造”。相关词汇:Widthwise。
同样来自于: 1620s
“两侧之间的距离”,14世纪晚期,源自 brede,意为“宽度”,来自古英语 brædu,意指“宽度、广度、范围”,源自 bræd。这个词可能是受到了 long 和 length 的类比影响。
“从一侧到另一侧相对较大延展;具有某种或特定的横向延展。”这个词源于古英语 wid,也有“广阔、漫长”的意思,甚至可以用来描述时间。它来自原始日耳曼语 *widaz,这个词在古撒克逊语、古弗里斯语、古诺尔斯语、荷兰语、古高地德语和德语中都有类似的形式,如 wid、viðr、wijd、wit、weit。有学者(Watkins)认为,它可能源自原始印欧语 *wi-ito-,而这个词根 *wi- 意思是“分开、离开、成两半”。
“膨胀、扩展、分开”的意思大约在1500年左右被记录。到1530年代,它又引申出“涵盖多个主题”的意思。1580年代,这个词开始用于表示“未能达到预期目标”。在15世纪中期,它还被用来形容某种方言,意指“具有浓重口音”。
作为复合词的第二部分(例如 nationwide、worldwide),表示“遍及整个”的意思始于晚期古英语。至1931年,wide-screen 被用来专指电影放映中的宽银幕。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of width