广告

widow 的意思

寡妇;失去配偶的女性

widow 的词源

widow(n.)

古英语的 widewewuduwe 源自原始日耳曼语的 *widuwō,而其更早的词源则追溯到印欧语根 *widhewo。这个词在梵语中演变为 vidhuh(意为“孤独的,独自的”)和 vidhava(意为“寡妇”),在阿维斯塔语中为 vithava,拉丁语为 vidua,古教会斯拉夫语为 vidova,俄语为 vdova,古爱尔兰语为 fedb,威尔士语为 guedeu(均意为“寡妇”)。此外,波斯语的 beva 和希腊语的 eitheos(意为“未婚男子”),拉丁语的 viduus(意为“失去的,空虚的”)也与此词根相关。这个词的基本含义被认为源自 *uidh-,意为“分离,割裂”,可以参见 with

到了15世纪中期,这个词的意义扩展为“与丈夫分离或被遗弃的女性”,通常用于一些组合词中,如 widow bewitched(被施了魔法的寡妇)、grass widow(草寡妇)。作为名字的前缀,这种用法可以追溯到1570年代。

在1904年的印刷行业俚语中,这个词还被用来指代“短行排版”,特别是指位于专栏顶部的短行。Widow's mite(寡妇的微薄之力)出自《马可福音》第12章第43节。Widow's peak(寡妇峰)则源于一种信念,认为额头上长成尖形的头发预示着早逝的寡妇,这种形状让人联想到寡妇头巾的“峰顶”。

1747年首次提到的 widow bird(寡妇鸟)得名于雄鸟长长的黑色尾羽,形似寡妇的面纱。

印欧语根同样被认为是梵语 vidhuh(“孤独的,独自的”)、vidhava(“寡妇”)、阿维斯塔语 vithava、拉丁语 vidua、古教会斯拉夫语 vidova、俄语 vdova、古爱尔兰语 fedb、威尔士语 guedeu(“寡妇”)、波斯语 beva、希腊语 eitheos(“未婚男子”)、拉丁语 viduus(“失去的,空虚的”)等词汇的词源。与英语名词 widow(寡妇)相关的日耳曼语同源词包括古撒克逊语的 widowa,古弗里斯语的 widwe,中世纪荷兰语和现代荷兰语的 weduweweeuw,古高地德语的 wituwa,现代德语的 Witwe,哥特语的 widuwo

widow(v.)

“使成为寡妇,失去丈夫”,早期14世纪的用法;参见 widow (n.)。相关词汇:Widowedwidowing

相关词汇

1520年代,最早的记录含义是“情妇”;至于与草的关联并不明确,但人们普遍认为这可能指的是随意的床伴关系(可以与bastard和德语Strohwitwe,字面意思是“稻草寡妇”进行比较,也可以参考表达give (a woman) a grass gown,意为“在草地上调皮地滚动她”(1580年代),这也常被用作失去处女之身的委婉说法)。这种用法在18世纪末复兴,指的是“假装结过婚但实际上从未结婚却有孩子的人”;在19世纪初,这个词还可以指“丈夫缺席的已婚女性”(通常被认为是死去但并不确定),也常用于形容离婚或被抛弃的妻子,或是未婚但已有孩子的女性。这个词既带有委婉的色彩,又富有暗示性。

[G]rasse wydowes ... be yet as seuerall as a barbours chayre and neuer take but one at onys. [More, 1528]
Grasse wydowes……就像理发师的椅子一样各自独立,从来不会同时只接一个顾客。[More, 1528]
GRASS WIDOW, s. a forsaken fair one, whose nuptials, not celebrated in a church, were consummated, in all pastoral simplicity, on the green turf. [Rev. Robert Forby, "Vocabulary of East Anglia," London, 1830]
GRASS WIDOW,指的是一个被遗弃的美人,她的婚礼并未在教堂举行,而是在绿草如茵中,以一种田园诗般的简单方式完成。[Rev. Robert Forby, "Vocabulary of East Anglia," London, 1830]

最初表示对立、竞争、纠缠,但在中古英语中转变为表示关联或连接;接近、和谐、联盟。

源自古英语 wið "反对、对立、来自;" 也有 "朝向、靠近、在旁" 的意思。在中古英语中,这种意义转变为表示关联、结合和联合,部分受古诺尔斯语同源词 viðr "反对"(也有 "朝向、在" 的意思)的影响,但也可能与拉丁语 cum "与"(如 pugnare cum "与...战斗")有关联。也可比较已废弃的 wine "朋友",与 win "努力、挣扎、战斗"(参见 win (v.))相关,可能基于 "战友" 的概念。

在表示陪伴或联系的意义上,它取代了古英语 mid,后者作为前缀(如 midwife;参见 mid (prep.))存续。原始意义 "反对、对立" 在 withholdwithdrawwithstand 等复合词中保留。

古英语词是一个简化形式,与 widdershins 的第一个元素相关,源自原始日耳曼语 *withro- "反对"(也源自古撒克逊语 withar "反对",中荷兰语、荷兰语 weder,荷兰语 weer "再次",哥特语 wiþra "反对、对立")。

这被重建为源自原始印欧语 *wi-tero-,字面意思是 "更分开",是 *wi- "分离" 的后缀形式(也源自梵语 vi "分开",阿维斯塔语 vi- "分离",梵语 vitaram "更远,进一步",古教会斯拉夫语 vutoru "其他,第二")。比较 widow (n.)。

短语 with child "怀孕" 记录于公元1200年左右。With it "酷,时髦,现代" 记录于1931年在黑人英语中。What's with? "有什么情况或解释" 记录于1940年。

With and by are so closely allied in many of their uses that it is impossible to lay down a rule by which these uses may at all times be distinguished. The same may be said, but to a less extent, of with and through. [Century Dictionary, 1891]
Withby 在许多用法中如此紧密相关,以至于不可能制定一条规则来区分这些用法。对 withthrough 也可以这样说,但程度较小。[世纪词典,1891年]

法语 avec "与" 最初是 avoc,来自俗拉丁语 *abhoc,源自 apud hoc,字面意思是 "与此"。

广告

widow 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "widow"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of widow

广告
热搜词汇
广告