广告

wolfsbane 的意思

狼毒; 毒草; 有毒植物

wolfsbane 的词源

wolfsbane(n.)

也叫wolf's-bane或“aconite”,特别是指Aconitum lycoctonum,这是一种广泛分布于欧洲的有毒植物,起源于1540年代,词源来自wolf(狼)和bane(祸害)。它是拉丁语lycoctonum的翻译,而拉丁词又源自希腊语lykotonon,由lykos(狼)和kteinein(杀死)的词根组合而成。此外,在英语中,这种植物还有地方性名称,如badger's bane(獾的祸害)、hare's bane(兔子的祸害)和bear's bane(熊的祸害)。

相关词汇

中古英语的 bane 源自古英语的 bana,意思是“杀手、屠杀者、谋杀犯,致死者”(可以是人、动物或物体),有时也指“魔鬼”。这个词的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *banon,与 *banja-(意为“伤口”)同源。类似的词在其他古代语言中也有,比如古弗里西语的 bona(“谋杀者”)、古诺尔斯语的 bani(“死亡;致死之物”)、古高地德语的 bana(“死亡,毁灭”)、古英语的 benn(“伤口”)、哥特语的 banja(“打击,伤口”)。这个词的确切印欧语系词源尚不明确。从1570年代起,它还被用来表示“导致毁灭或悲哀的事物”。相关词汇:Baneful

古世界中较大的食肉性犬科动物,群体狩猎,对农场动物具有破坏性,偶尔攻击人类;中古英语,来自古英语 wulf “狼;狼似的人,恶魔”,源自原始日耳曼语 *wulfaz,来自印欧语根 *wlkwo- “狼”。

这被重建为梵语 vrkas、阿维斯坦语 vehrka-、阿尔巴尼亚语 ul'k、古教会斯拉夫语 vluku、俄语 volcica、立陶宛语 vilkas “狼”的来源;可能还有希腊语 lykos、拉丁语 lupus。日耳曼语的同源词包括古撒克逊语 wulf、古诺尔斯语 ulfr、古弗里西语、荷兰语、古高地德语、德语 wolf、哥特语 wulfs。古波斯语 Varkana- 是“赫尔克尼亚”,位于里海东南部的地区,字面意思是“狼之地”;

作为捕食者的典型,它常常与羊对比;在中古英语中,指代人时表示贪婪、凶残,掠食无辜或无力者。也是日耳曼语人名中对战士的赞美词,如 AdolfRudolph。这种动物可能在15世纪末在英格兰灭绝,在苏格兰则在18世纪初灭绝。美国的 gray wolf 是一种不同且更大的物种。

狼作为欲望的象征是古老的,例如罗马俚语 lupa “妓女”,字面意思是“母狼”(在西班牙语 loba、意大利语 lupa、法语 louve 中保留)。“狼”和“妓女,性欲旺盛的女性”的等同持续存在(wolfesse 翻译拉丁语 lupa,14世纪晚期),但到了伊丽莎白时代,狼主要象征男性欲望。

特定使用狼指“性侵男性”始于1847年。口语 wolf-whistle 证明于1945年,美国英语,最初与上岸水手有关。

约1400年起,狼披羊皮的形象被证明。cry wolf “发出虚假警报”始于1858年,来自著名故事(1690年代起在英语中证明)。keep the wolf from the door “避免饥饿或贫困”始于15世纪晚期。

This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). ["The Institution of a Gentleman," 1555]
这个人能少许明智……以保护自己免受这个世界危险事故的伤害,保持狼在门外(如他们所说)。[《绅士的教养》,1555年]

wolf-spider(欧洲狼蛛)约1600年被如此称呼,因为它在猎物上游荡并跳跃,而不是在网中等待。比喻 throw (someone) to the wolves 证明于1927年。

“鼠药,砷”,1520年代;参见 rat (n.) + bane。比较 henbanefleabanewolfsbane

    广告

    wolfsbane 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "wolfsbane"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wolfsbane

    广告
    热搜词汇
    广告