广告

henbane 的意思

毒草; 毒性植物; 可能致死的植物

henbane 的词源

henbane(n.)

有毒的欧亚植物,13世纪中期,据信来自 hen (n.) + bane (n.),但这可能是民间词源学。Brewer 说:“没有这样的 [古英语] 单词 hen-bana,母鸡的杀手,种子对家禽致命的概念是对这个词的误解。” 该植物的其他古英语名称包括 henbellehendwole(参见 belladonna)。Hanebane 在古法语中被记录为该植物的名称,暗示该词可能起源于大陆。有一个推测的日耳曼词 *hen,用于表示死亡的词,被提议作为第一个词素(比较 hemlock)。

Iusquiamus, henne bane, is mannes bane. [John of Trevisa, translation (late 14c.) of Bartholomew Glanville's  "De proprietatibus rerum"]

相关词汇

中古英语的 bane 源自古英语的 bana,意思是“杀手、屠杀者、谋杀犯,致死者”(可以是人、动物或物体),有时也指“魔鬼”。这个词的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *banon,与 *banja-(意为“伤口”)同源。类似的词在其他古代语言中也有,比如古弗里西语的 bona(“谋杀者”)、古诺尔斯语的 bani(“死亡;致死之物”)、古高地德语的 bana(“死亡,毁灭”)、古英语的 benn(“伤口”)、哥特语的 banja(“打击,伤口”)。这个词的确切印欧语系词源尚不明确。从1570年代起,它还被用来表示“导致毁灭或悲哀的事物”。相关词汇:Baneful

1590年代,在杰拉德的草本书中提到的“致命夜shade”(Atropa belladonna)。这个名字源自意大利语,字面意思是“美丽的女士”(参见 belle + Donna),最早记录在安德烈亚·马蒂奥利(Andrea Matthioli,1501年 - 约1577年)的著作中,称其为 herba bella donna

关于这个名字的常见解释有两个:一种说法是因为女性用其汁液制作化妆眼药水(18世纪中期的解释;植物中含有的阿托品具有扩瞳的特性);另一种说法是因为它被用来毒害美丽的女性(19世纪中期的解释)。

更可能的是,这个名字是对一种或多种茄科植物的民间词源解释,拉丁文中有多种写法,如 besulidus, belbulidus, belulidusbelhulidus。路易吉·安圭拉拉(Luigi Anguillara,约1517年 - 1570年)也给马蒂奥利描述的同一种植物起了意大利语名字 biasola

约翰·杰拉德(John Gerard,约1545年 - 1612年)采纳了“belladonna”这个词,很可能是通过阅读马蒂奥利的作品得知的。这个词在很大程度上取代了英语中对该植物的本土名称,dwale(古英语 dwola,参见 dull)和 morelle(古法语 morele,源自拉丁语 morella,意为“黑夜shade”)。另见 nightshade

广告

henbane 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "henbane"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of henbane

广告
热搜词汇
广告