广告

*aik- 的词源

*aik-

这个原始印欧语词根的意思是“掌控,拥有”。

它可能构成了以下词汇的全部或部分:fraught(充满的),freight(货物),ought(应该,必须,动词),owe(欠),own(拥有)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 ise, iste(他拥有,他统治),isvara-(主人,统治者);阿维斯陀语 iseis(统治者),isti-(财产,权力);古英语 agan(拥有,掌握)。

相关词汇

14世纪晚期,fraught这个词的意思是“装载了货物、满载、储存了补给”(通常用来形容船只)。到了15世纪初,这个词开始有了比喻意义。它是从一个已经不再使用的动词fraught演变而来的,意思是“用货物装载(船只)”,在中古英语中写作fraughten(大约公元1400年)。这个动词的使用相对较少,过去分词形式则更为常见。名词fraught则指“装载、货物、船只的载货量”,大约在13世纪时出现。这实际上是freight(名词)的较早形式。

这个词的来源似乎可以追溯到北海德语系,可能源自中荷语的vrechtvracht,意思是“船只的租金、货运费用”,或者类似的中低德语或弗里斯语词汇。它们最初可能是指“收入”,而源自原始日耳曼语的*fra-aihtiz,意为“财产、绝对的占有权”。这个词由*fra-(在这里可能表示强调)和*aigan(意为“掌控、拥有”,源自原始印欧语词根*aik-,同样有“掌控、拥有”的意思)组合而成。相关词汇还有Fraughtage

15世纪初,“通过水运运输货物和乘客”,是 fraght 的变体,源自中荷兰语或中低德语的 vrachtvrecht(参见 fraught)。丹麦语 fragt、瑞典语 frakt 显然也来自荷兰语或弗里斯兰语。还有一些来自低德语的词,如葡萄牙语的 frete、西班牙语的 flete 和法语的 fret,这些词可能在这个英语词的变体中改变了元音。“船的货物”这一意义大约出现在1500年左右。Freight-train 这个词则出现在1841年。

广告

分享 "*aik-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *aik-

广告
热搜词汇
广告