1610年代,指“马耳他的土著或居民”;1797年作为形容词使用,意为“与马耳他相关的”,来源于 Malta + -ese。Maltese cross 这个词最早出现在1754年(早期称为 Malta cross,1650年代),因为它是马耳他骑士佩戴的。Maltese cat 这个说法可以追溯到1830年:指任何毛色完全或主要为灰色或蓝色的猫,这被认为是岛上猫的一个普遍特征,但以这种毛色著称的品种并不与马耳他相关。作为一种非常小的犬种,自古以来就存在于地中海地区,英语中最早的记录可以追溯到1803年。
Strabo informs us, that "there is a town in Pachynus, a promontory of Sicily, (called Meleta,) from whence are transported many fine little dogs, called Melitae Canes. They were accounted the jewels of women; but now the said town is possessed by fishermen, and there is no such reckoning made of those tender little dogs, which are not bigger than common ferrets or weasels; yet are they not small in understanding, nor unstable in their love to men, for which cause they are also nourished tenderly for pleasure." [Capt. Thomas Brown, "Biographical Sketches and Authentic Anecdotes of Dogs," Edinburgh, 1829]
斯特拉博曾告诉我们,“在西西里岛的一个叫 Pachynus 的岬角上,有一个名为梅莱塔的小镇,那里有许多精致的小狗,叫做 Melitae Canes。这些狗曾被视为女性的珠宝;但现在这个小镇被渔民占据,那些娇小的小狗不再被珍视,它们的体型不比普通的雪貂或鼬鼠大;然而,它们的聪明才智并不逊色,对人类的忠诚也很坚定,因此人们仍然会出于喜爱而细心饲养它们。” [托马斯·布朗船长,《狗的传记素描与真实轶事》,爱丁堡,1829年]