广告

maltreat 的意思

虐待; 伤害; 不公正对待

maltreat 的词源

maltreat(v.)

“虐待,虐待不堪”这个词最早出现在1708年,来源于法语 maltraiter,或者是由英语中的 mal-treat(动词)组合而成。相关词汇包括 Maltreated(被虐待)和 maltreating(正在虐待)。

相关词汇

大约公元1300年,trēten(不及物动词)意为“为了和解争端而进行谈判、辩论或讨论”。到14世纪晚期,这个词又引申为“讨价还价、交易”。它源自古法语的traitier,意思是“处理、对待;在言语或书面中阐述”(12世纪)。而古法语又来源于拉丁语tractare,意为“管理、处理、应对,或以某种方式对待”,字面意思是“拖拉、用力拉扯”,是动词trahere(过去分词tractus,意为“拉、拖”)的延伸用法(参见tract (n.1))。可以与entreat进行比较。

“在言语或书写中处理、应对或发展”的意思出现在14世纪初;而在谈及具体物体时,“物理接触或处理”的用法则出现在14世纪晚期。在医学领域,“尝试治愈或管理疾病,应用疗法”的用法出现于15世纪初(Chauliac)。在中世纪英语中,treat(名词)还有“药膏”的意思(14世纪晚期)。

“以食物和饮料款待他人,而不让受邀者承担费用,以示礼貌、善意或友好”的含义出现在1710年。相关词汇包括Treatedtreating

这个词素源自拉丁语,意思是“坏的、恶劣的、错误的”,来自法语的 mal(副词),而法语的 mal(形容词、副词)则可以追溯到9世纪的古法语,意为“邪恶的、错误的”。它源自拉丁语的 male(副词)“坏地”,或 malus(形容词)“坏的、邪恶的”(阴性形式为 mala,中性形式为 malum)。更早的原始意大利语形式是 *malo-,而其更古老的印欧语根 *mol-o- 可能来自印欧语根 *mel- (3),意为“虚假的、坏的、错误的”。

大多数现代英语中带有这个词素的单词都是19世纪创造的。它通常表示某种缺陷或不足,但很多时候只是单纯的否定意义(例如 malfeasancemalcontent)。它相当于希腊语起源的 dys-caco-,以及日耳曼语的 mis- (1)。

    广告

    maltreat 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "maltreat"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of maltreat

    广告
    热搜词汇
    广告