Messiah 的意思
弥赛亚; 救世主; 被膏者
Messiah 的词源
Messiah(n.)
大约公元1300年,Messias这个词被用来指代耶稣,意为“世界的救主”。它源自晚期拉丁语Messias,而拉丁语又来自希腊语Messias,最终追溯到阿拉姆语(闪米特语)meshiha和希伯来语mashiah,意为“受膏者”(上帝的受膏者),来自动词mashah,意为“膏抹”。因此,它在希伯来语中与Christ(基督)是等同的,而在《七十士译本》中被翻译为希腊语Khristos(基督)(参见Christ)。
在旧约的预言文学中,这个词被用作对犹太民族期望中的解救者的描述性称谓。现代英语形式的出现,旨在让这个词看起来更像希伯来语,最早可以追溯到1560年的《日内瓦圣经》。从1660年代起,它还被引申为“被期望的解放者或被囚人民的救星”。相关词汇Messiahship(弥赛亚身份)则指“耶稣基督作为世界救主的特征、状态或职务”,出现于1620年代。
相关词汇
Messiah 的使用趋势
改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。
分享 "Messiah"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Messiah