广告

Pliocene 的意思

上新世; 地质时期; 约530万到260万年前

Pliocene 的词源

Pliocene(adj.)

在地质学中,提到第三纪的最新划分时,使用了1833年提出的术语,来自拉丁语化的 plio-(意为“更多”,源自 pleio-)+ -cene(意为“最近”)。这个词曾受到古典语言爱好者的批评(连同 MioceneEocene),如果严格按照希腊语构造,应该是 *Plionocene。该纪期大约从530万年前到260万年前,其特点是发现了更多仍然存在物种的化石。Pliocene 纪和更近的 Pleistocene 纪这两个时期都相对较短,现在通常被合并称为 Plio-Pleistocene

相关词汇

指的是第三纪的第二个纪元,1831年,由 eo-(意为“最早”)和希腊语 kainos(意为“新的”)的拉丁化形式组合而成(参见 -cene)。这个词最早由英国博学者威廉·惠威尔(Rev. William Whewell)创造,与 Miocene(中新世)和 Pliocene(上新世)一起使用,意指“近期的曙光”。作为名词使用始于1851年。

It has occurred to me that [kainos] is a better word than [neos], and I propose for your terms, 1 acene, 2 eocene, 3 miocene, 4 pliocene. ... For eocene you might say spaniocene, but I like your eo better. Is not this shortest and best? [Whewell, letter to Lyell, Jan. 31, 1831]
我觉得 [kainos] 比 [neos] 更合适,因此我建议你的术语可以是:1 acene,2 eocene,3 miocene,4 pliocene。……对于 eocene,你可以说 spaniocene,但我更喜欢你的 eo。这不是最简洁和最好的表达吗?[惠威尔,致莱尔的信,1831年1月31日]

“指的是介于渐新世和上新世之间的地质时期”,这个词最早出现在1831年。它的构成有些不规则,源自希腊语 meion,意为“更少”(来自原始印欧语根 *mei- (2),意为“小”)+ -cene,意为“新的,最近的”。这个词的本意是“第三纪的中间阶段”。

A typical example of the monstrosities with which scientific men in want of a label for something, and indifferent to all beyond their own province, defile the language. The elements of the word are Greek, but not the way they are put together, nor the meaning demanded of the compound. [Fowler]
这是一个典型的例子,说明科学家们在为某个事物寻找标签时,往往不顾语言的规范,只关注自己的专业领域,从而使语言变得扭曲。虽然这个词的构成元素来自希腊语,但它们的组合方式和复合词所要求的意义却并不符合。[Fowler]
广告

Pliocene 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "Pliocene"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Pliocene

广告
热搜词汇
Pliocene 附近的词典条目
广告