指的是第三纪的第二个纪元,1831年,由 eo-(意为“最早”)和希腊语 kainos(意为“新的”)的拉丁化形式组合而成(参见 -cene)。这个词最早由英国博学者威廉·惠威尔(Rev. William Whewell)创造,与 Miocene(中新世)和 Pliocene(上新世)一起使用,意指“近期的曙光”。作为名词使用始于1851年。
It has occurred to me that [kainos] is a better word than [neos], and I propose for your terms, 1 acene, 2 eocene, 3 miocene, 4 pliocene. ... For eocene you might say spaniocene, but I like your eo better. Is not this shortest and best? [Whewell, letter to Lyell, Jan. 31, 1831]
我觉得 [kainos] 比 [neos] 更合适,因此我建议你的术语可以是:1 acene,2 eocene,3 miocene,4 pliocene。……对于 eocene,你可以说 spaniocene,但我更喜欢你的 eo。这不是最简洁和最好的表达吗?[惠威尔,致莱尔的信,1831年1月31日]