广告

Roland 的意思

罗兰; 著名的土地; 查理曼大帝的侄子

Roland 的词源

Roland

这个名字是一个男性专有名词,源自法语,最初来自古高地德语的 Hrodland,字面意思是“拥有著名土地的人”。其中,hrod- 意为“名声,荣耀”(源自原始日耳曼语 *hrothi-),而 land 则是“土地”(参见 land (n.))。这个名字与查理曼大帝的传奇侄子有关,他在大约1300年创作的史诗《罗兰之歌》("Chanson de Roland")及其他浪漫作品中被颂扬。他的战友是 Oliver,因此有了 a Roland for an Oliver(1610年代),用来表达“以其人之道还治其人之身,针锋相对”的意思。

相关词汇

古英语中的 londland,意思是“土地、土壤”,也指“地球表面的一定区域,某人或某民族的家园,具有政治边界的领土”。这个词源自原始日耳曼语的 *landja-(同源词还有古诺尔斯语、古弗里斯语、荷兰语、哥特语的 land,德语的 Land)。可能来自原始印欧语的 *lendh-(2),意为“土地、开阔地、荒原”。这个词的同源词包括古爱尔兰语的 land,中古威尔士语的 llan(意为“开阔空间”),威尔士语的 llan(意为“围栏、教堂”),布列塔尼语的 lann(意为“荒原”),法语的 lande(意为“荒地”);古教会斯拉夫语的 ledina(意为“荒地、荒原”),捷克语的 lada(意为“休耕地”)。不过,Boutkan 认为没有找到印欧语的词源,怀疑这个词可能是日耳曼语中的一种底层词汇。

词源证据和哥特语的用法表明,最初的日耳曼语含义是“某个个体拥有的地球表面的一定区域,或某个民族的家园”。这个含义很早就扩展到了“地球的固体表面”,而这个意思曾经属于现代英语中 earth(名词)的前身。如今,英语中 land 的原始含义更倾向于与 country(国家、地区)相结合。表达 lay of the land(了解地形)是一个航海术语。在美国英语中,感叹词 land's sakes(1846年)中的 land 是对 Lord(主)的委婉说法。

这个名字是一个男性人名,在中世纪传说中,它是查理曼大帝的一个同伴的名字,他是Roland的朋友。这个名字源自法语Olivier,而其更早的来源则是中低地德语Alfihar,字面意思是“精灵军队”或“精灵之主”。这个词由alf(意为“精灵”,参见elf)和hari(意为“军队”或“主力”,参见harry (v.))组合而成。它与盎格鲁-撒克逊语的名字Ælfhere同源。在古法语中,这个名字的形式受到了olivier(意为“橄榄树”)的影响。

这是一个男性专有名词,是意大利语形式的 Roland(参见)。美国佛罗里达州的这个城市,从1857年起被称为这个名字,据信是为了纪念一位美国士兵 Orlando Reeves,他在1835年被塞米诺尔人杀害。该地区大约在1844年作为 Jernigan 定居。

    广告

    Roland 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Roland"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Roland

    广告
    热搜词汇
    广告