广告

abattoir 的意思

屠宰场; 屠杀场; 屠夫的工作场所

abattoir 的词源

abattoir(n.)

“屠宰场”一词最早出现在1820年,源自法语 abattre,字面意思是“打倒,击倒,屠宰”(参见 abate)。这个词加上后缀 -oir,对应于拉丁语 -orium,表示“……的地方”(参见 -ory)。

相关词汇

大约公元1300年,abaten 意为“结束某事”(及物动词);14世纪初,意指“减少,力量或影响力减弱”(不及物动词)。这个词源于古法语 abatre,意思是“击倒,打下,砍倒;摧毁,废除;减少,降低”(现代法语为 abattre)。它又来自于俗拉丁语 *abbatere,而拉丁语 ad(意为“向……去”,参见 ad-)与 battuere(意为“打击”,参见 batter (v.))结合而成。法语中“砍倒,屠杀”的字面意思在 abatisabattoir 中有所体现。相关词汇包括 Abated(已减少)和 abating(正在减少)。

这个后缀可以用作形容词和名词,意思是“与……有关,具有……特征,倾向于……,……的地方”。它源自中世纪英语的 -orie,而其前身则是古北法语的 -ory-orie(古法语的 -oir-oire),最终追溯到拉丁语的 -orius-oria-orium

根据《法语词源词典》的说法,拉丁语中以 -orius 结尾的形容词通常用来“表示由某个动作的执行者所特有的性质”。例如,oratorius(演说者的)来自 orator(演说者);laudatorius(赞美者的)来自 laudator(赞美者)。这些形容词的中性形式早期常被用作名词,通常指代执行者的居住地或他所使用的工具。例如,praetorium(执政官的官邸)来自 praetor(执政官);dormitorium(卧室)来自 dormitor(卧者);auditorium(听众席)、dolatorium(痛苦的地方)等。

“这些较新的词汇在罗马帝国时期已经相当普遍,后来尤其在教会和学术拉丁语中变得极为丰富。例如,purgatorium(炼狱)、refectorium(食堂)、laboratorium(实验室)、observatorium(天文台)等等。” [翻译自 G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    广告

    abattoir 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "abattoir"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of abattoir

    广告
    热搜词汇
    abattoir 附近的词典条目
    广告