广告

acknowledgement 的意思

承认; 认可; 感谢

acknowledgement 的词源

acknowledgement(n.)

1590年代,意为“承认的行为”,由 acknowledge(承认)加上 -ment(名词后缀)构成。这是一个早期例子,显示了 -ment 如何被添加到原本的英语动词中。[《牛津英语词典》]。表示“应有的承认或认可的标志”这一意义则从1610年代开始记录。

相关词汇

在15世纪末,“承认或展示自己的知识”这个意思出现了。这是由中古英语的 aknow(“承认或展示知识”)和 knowlechen(“承认,认可”)融合而来,后者大约在公元1200年就已存在(参见 knowledge)。中古英语的 aknow 源自古英语的 oncnawan,意思是“理解,开始认识”,由 on(参见 on (prep.))和 cnawan(“识别,认识”,参见 know)组合而成。

到16世纪,早期的动词 knowledgea(c)know 已经不再使用,acknowledge 取而代之,成为主流表达 [OED, 1989]。在这个演变过程中,出现了一个非词源性的 -c-。可能的解释是,当英语中的 kn- 发音简化为单纯的“n”音时,-c- 便保留了这个词中古老的“kn-”发音。相关词汇包括 Acknowledged(已承认)和 acknowledging(正在承认)。

这是 acknowledgement 的另一种拼写方式。《牛津英语词典》认为它“更符合英语对字母的拼写习惯”。可以与 judgment 进行比较。

这个后缀源自拉丁语,形成名词,最初来自法语,代表拉丁语的 -mentum。它通常加在动词词干上,用来表示动词动作的结果、产物,或者动作的手段或工具。在通俗拉丁语和古法语中,它逐渐演变为表示动作的名词后缀。法语在动词词根和后缀之间插入一个 -e-(例如 commenc-e-ment,来自 commenc-er);而对于以 ir 结尾的动词,则插入 -i-(例如 sent-i-ment,来自 sentir)。

自16世纪起,这个后缀开始与英语动词词干结合(例如 amazementbettermentmerriment,其中最后一个例子还展示了在这个后缀前将 -y 变为 -i- 的习惯)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常,-ment 后缀附加在动词词干上;像 oddmentfunniment 这样的例外不应成为先例;它们本身是对 merriment 的误解,后者并不是来自形容词,而是来自一个已废弃的动词 merry,意为“欢喜”。[Fowler]
    广告

    acknowledgement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "acknowledgement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of acknowledgement

    广告
    热搜词汇
    acknowledgement 附近的词典条目
    广告