广告

anchor 的意思

锚;固定物;固定或确保在特定位置

anchor 的词源

anchor(n.)

“将船只固定在水下的装置,通过电缆连接”,古英语 ancor,在9世纪从拉丁语 ancora(意为“锚”)借入,源自或与希腊语 ankyra(意为“锚,钩”)相关,来自原始印欧词根 *ang-/*ank-(意为“弯曲”)(参见 angle (n.))。

这是英语中非常早期的借词,被认为是日耳曼语族中唯一的拉丁海事术语(德语 Anker,瑞典语 ankar,等等)。非词源性的 -ch- 在16世纪晚期出现,是对拉丁词错误拼写的学究式模仿。“稳定或安全的象征”这一比喻意义出现在14世纪晚期。“电视或广播节目的主持人”这一意义始于1965年,是 anchorman(参见)一词的缩写。

anchor(v.)

“固定或确保在特定位置,”约1200年,可能源自古英语,来自 anchor (n.) 或源自中世纪拉丁语 ancorare。比喻用法始于1580年代;1961年用于电视或广播节目。相关词: Anchored; anchoring

相关词汇

这个词最早出现在1903年,指的是“拔河队中的最后一名队员”,由 anchor(锚,队伍中的关键角色)和 man(人,队员)组合而成。后来在1934年,它的意义扩展为“接力赛中最后一棒的跑者”。到了1958年,这个词又被用来指代“电视或广播节目的主持人”。

“交叉线之间的空间或方向差”,这个意思在14世纪末期出现,源自古法语 angle(意为“角度,拐角”,12世纪)和拉丁语 angulus(意为“角度,拐角”)。它是一个 diminutive(指小的或细小的形式),可以追溯到原始印欧语根 *ang-/*ank-(意为“弯曲”)。这个词根还衍生出了希腊语 ankylos(意为“弯曲的,扭曲的”)、拉丁语 ang(u)ere(意为“在弯曲中压缩,折叠,窒息”)、古教会斯拉夫语 aglu(意为“角落”)、立陶宛语 anka(意为“圈,环”)、梵语 ankah(意为“钩子,弯曲的东西”)、angam(意为“肢体”)、古英语 ancleo(意为“脚踝”)和古高地德语 ango(意为“钩子”)。

“接近某物的点或方向”这一比喻意义出现在1872年。Angle-bracket(角括号)这个词在1781年被记录在木工领域;在排版领域则是1956年的记录。

广告

anchor 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "anchor"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of anchor

广告
热搜词汇
广告