广告

apple-tree 的意思

苹果树; 苹果的树木

apple-tree 的词源

apple-tree(n.)

古英语中是 æpeltreow,可以拆分为 apple(苹果)+ tree(树)。另一个名字是古英语的 apuldore,这个词一直延续到中英语,并且在一些地名中得以保留,比如 Appledore

相关词汇

古英语中的 æppel 意为“苹果;任何水果;一般水果”,源自原始日耳曼语 *ap(a)laz(同源词还有古撒克逊语、古弗里斯语、荷兰语 appel,古诺尔斯语 eple,古高地德语 apful,现代德语 Apfel)。它的更早来源是原始印欧语 *ab(e)l-,意为“苹果”(同源词还有高卢语 avallo,意为“水果”;古爱尔兰语 ubull,立陶宛语 obuolys,古教会斯拉夫语 jabloko,意为“苹果”)。不过,这些词之间的确切关系和最初的含义仍不确定(可以与 melon 进行比较)。

在中古英语时期,甚至到17世纪,这个词仍被用作泛指所有非浆果类的水果,但包括坚果(例如古英语中的 fingeræppla,意为“枣”,字面意思是“手指苹果”;中古英语中的 appel of paradis,意为“香蕉”,大约公元1400年)。因此,这个词被用来指代《创世纪》中未具名的“禁果”。

As far as the forbidden fruit is concerned, again, the Quran does not mention it explicitly, but according to traditional commentaries it was not an apple, as believed by Christians and Jews, but wheat. [Seyyed Hossein Nasr, "The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," 2002] 
关于禁果,《古兰经》并没有明确提到,但根据传统注释,它并不是基督教和犹太教所认为的苹果,而是小麦。[赛义德·侯赛因·纳斯尔,《伊斯兰的心灵:人类持久的价值观》,2002年] 

在某些古英语作品中,黄瓜被称为 eorþæppla,字面意思是“地苹果”(可以与法语中的 pomme de terre,意为“土豆”,字面意思是“地苹果”进行比较;另见 melon)。法语中的 pomme 源自拉丁语 pomum,意为“苹果;水果”(参见 Pomona)。

Apple of Discord(约公元1400年)是由未受邀请的混沌与纷争女神厄里斯扔进忒提斯与佩琉斯婚礼上的,苹果上刻有 kallisti,意为“献给最美丽的人”。帕里斯被选为评判者,他将其赠予了阿佛洛狄忒,惹怒了赫拉和雅典娜,最终导致了特洛伊战争等一系列后果。

Apple of one's eye(古英语)象征着最珍贵的东西,指的是瞳孔,古人认为它是一个球形的固体。Apple-polisher,意为“拍马屁的人”,首次出现在1928年的学生俚语中。短语 upset the apple cart,意为“破坏计划”,最早记录于1788年。Road-apple,意为“马粪”,出现于1942年。

A roted eppel amang þe holen, makeþ rotie þe yzounde. ["Ayenbite of Inwit," 1340] 
在树丛中,一个腐烂的苹果使周围的土壤变得腐烂。[《内心的回响》,1340年] 

“从地面生长的多年生植物,具有自支撑的茎或干,从中生出枝条,”中英语 tre,来自古英语 treotreow “树”,也指“木材,木头,梁,原木,桩”;来自原始日耳曼语 *trewam(古弗里斯语 tre,古萨克逊语 trio,古诺尔斯语 tre,哥特语 triu “树”的来源),来自原始印欧语 *drew-o-,根 *deru- 的后缀变体形式,“坚固,坚实,坚定”,具有“木材,树”的专门意义及其衍生词,指由木材制成的物体。

在高德语中未发现,除作为“焦油”的衍生词外。对于荷兰语 boom,德语 Baum,通常指“树”的词,参见 beam (n.)。中英语中也有复数 treen,形容词 treen(古英语 treowen “树的,木制的”)。

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
将树木与灌木分开的界线在很大程度上是任意的,依赖于习性而非大小,树木通常具有单一的干,通常在离地面一定高度上不分枝,而灌木通常有多个来自同一根部的茎,每个都没有适当的干。[世纪词典]

在早期比喻用法中,常指伊甸园中的树木或生命之树。在古英语和中英语中也机械地指“由木头的片或框架制成的东西”,特别是十字架和后来的一种绞刑架(如 Tyburn tree,伦敦外著名的绞刑架)。“鞍架的框架”这一意义始于1530年代。tree-nail(中英语)是指在造船中使用的木钉或钉子。

“以树的形式表示家庭关系”的意义始于公元1300年左右。Tree-hugger,贬义指“环保主义者”,始于1989年。

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
    广告

    apple-tree 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "apple-tree"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of apple-tree

    广告
    热搜词汇
    广告