广告

arbiter 的意思

仲裁者; 裁判; 评判者

arbiter 的词源

arbiter(n.)

14世纪晚期,指“在争议或问题中,能够根据个人意愿绝对判断的权力者”。这个词源自古法语 arbitre,意为“仲裁者,裁判”,而其更早的来源则是拉丁语 arbiter,原意是“前往某地(作为证人或裁判的人)”。在古典拉丁语中,这个词通常用来指代旁观者和目击者;在法律领域,它特指“听取并裁决案件的人,即法官、仲裁者或调解者”。拉丁语的构成可以追溯到 ad(意为“去往”——参见 ad-)和 baetere(意为“来,去”),但具体词源尚不明确。

The attestations suggest that baetō was the original form which sometimes became bētō, while -bītō was regular in non-initial syllables (especially in Plautus). Where bītō occurs independently (4x in Plautus), it must be a decompounded form. [de Vaan]
证据表明,baetō 可能是最初的形式,后来有时演变为 bētō,而 -bītō 在非重读音节中(尤其是在普劳图斯的作品中)则是常见的变体。当 bītō 独立出现时(在普劳图斯的作品中出现4次),很可能是一个去复合词。[de Vaan]

“由争执双方选定的裁决者”这一特定含义出现在1540年代。可以与 arbitrator 进行比较。英语中最早的记录是女性名词 arbitress(14世纪中期),意为“解决争端的女性”。Gaius Petronius Arbiter(约公元27-66年)是尼禄的朋友,以好色闻名,被认为是《萨梯里孔》的作者,并且在品味和风格方面被视为权威(elegantiae arbiter,这个称谓也巧妙地玩味了他的名字)。

相关词汇

“由对立双方选定的人,来裁决他们之间争议的某个点”,这个意思最早出现在15世纪,源自晚期拉丁语 arbitrator,意为“旁观者,听众,证人;裁判”,是从 arbitrari 的过去分词词干派生的动名词,意思是“持某种观点,做出决定”,而 arbiter 则意为“裁判,仲裁者,调解人”(参见 arbiter)。

这是大众用语中 arbiter 的法律形式。在现代用法中,arbiter 自主做出决定,只需对自己负责;而 arbitrator 则是根据当事方的委托来裁决问题。“通常会指定两个或更多的 arbitrators,并由他们选择一个 umpire,作为最终裁判” [OED]。

“仲裁,担任仲裁者的职能”,这个词最早出现在15世纪晚期,源自古法语 arbitrage,意为“仲裁,裁决”。它又来自 arbitrer,意思是“仲裁,判断”,进一步追溯到晚期拉丁语 arbitrari,而拉丁语的 arbiter 则意为“裁判,仲裁者,调解人”(参见 arbiter)。在金融领域,这个词指的是“基于对不同市场证券价格暂时差异的计算而建立的业务”,大约在1875年开始使用。

广告

arbiter 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "arbiter"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of arbiter

广告
热搜词汇
广告