广告

astir 的意思

活动的;兴奋的;忙碌的

astir 的词源

astir(adv.)

“up and about”这个短语最早出现在1799年,源自苏格兰英语,可能来自短语on the stir,或者直接来自苏格兰语的asteer。它的构成可以追溯到a- (1)和stir(参见stir (v.))。在古英语中,有astyrian这个词,后来演变为中英语的ben astired,意思是“被激发、兴奋或唤醒”。

相关词汇

中古英语的 stiren 源自古英语的 styrianstirian,意思是“移动、变得活跃或忙碌、开始运动”。它也可以用作及物动词,表示“用旋转的动作搅动(液体或混合物),移动或改变位置;唤醒、激起、煽动或催促”。这个词的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *sturjan,与中荷兰语的 stoeren、现代荷兰语的 storen(意为“打扰”)、古高地德语的 storan(意为“驱散、破坏”)以及现代德语的 stören(意为“打扰”)同源。它又源自原始印欧语的 *(s)twer- (1),意为“转动、旋转”(参见 storm (n.))。相关词汇包括 Stirredstirring

到12世纪末,这个词开始用来表示“活着”;到14世纪初,又引申为“在情感上产生影响”。stir up 这个短语最早在14世纪中期以字面意义出现;到1540年代,它被用来表示“唤起行动”。Stir-fry 这个词则在1959年的中国烹饪著作中被证实,既可以作为动词,也可以作为名词。

前缀或不可分割的词素,是各种日耳曼和拉丁元素的集合体。

在源自古英语的词汇中,它通常代表古英语的 an "在,上,进入"(参见 on (prep.)),如 aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside,过时的 arank "在队列中",athree (adv.) "分成三部分" 等。在这种用法中,它从名词形成形容词和副词,具有“在,处于;从事于”的概念,与 a (2) 相同。

它也可以代表中古英语的 of (prep.) "离开,从",如 anewafreshakinabreast。或者它可以是古英语过去分词前缀 ge- 的简化形式,如 aware

或者它可以是古英语的强调前缀 a-,最初为 ar-(与德语 er- 同源,可能最初意味着“远离运动”),如 abideariseawakeashamed,标记动词为瞬时的、单一事件。这些词有时在早期现代英语中被重新构造,仿佛前缀是拉丁语的(accursedallayaffright)。

在来自罗曼语族的词汇中,它通常代表拉丁语 ad "到,向;为了"(参见 ad-),或 ab "从,离开,脱离"(参见 ab-)的简化形式;这两者在大约7世纪时在古法语的祖先中已简化为 a。在少数情况下,它代表拉丁语 ex

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
自然地,所有这些 a- 前缀最终在观念上混淆地合并在一起,结果的 a- 被视为模糊的强调、修辞、悦耳,甚至是古老的,并且完全多余。[OED, 1989]
    广告

    astir 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "astir"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of astir

    广告
    热搜词汇
    广告