广告

bedazzle 的意思

使眼花缭乱;使惊艳

bedazzle 的词源

bedazzle(v.)

“因光线过强而致盲”,出现在1590年代,源自 be- + dazzle(动词)。也可以用作比喻。相关词汇:Bedazzledbedazzling

相关词汇

15世纪晚期,dazzle最初的意思是“感到愚蠢或困惑”,这种用法现在已经不常见了。它是中英语单词 dasen 的频繁形式,意思是“感到震惊或困惑”(参见 daze (v.))。最开始这个词是不及物动词;而“用强烈或过于强烈的光线使人目眩”的及物用法出现在16世纪30年代。到了16世纪60年代,它还被引申为“因光辉或华丽的展示而使人感到震撼或激动”。作为名词时,dazzle 意为“光亮,辉煌”,这个用法出现在17世纪50年代。相关词汇包括 Dazzled(被震撼的)和 dazzling(耀眼的)。

这个词缀主要用于动词和名词的构成,来源于动词,意义非常广泛,包括“关于、围绕;彻底、完全;使、导致、看起来像;提供;在、到、为”等。在古英语中,be- 表示“关于、围绕、在四周”,是 bi(意为“在旁边”)的非重读形式(参见 by (prep.))。在重读位置和一些现代词汇中,这个词缀保留了 by- 的形式,比如 bylaw(地方性法规)、bygones(往事)、bystander(旁观者)等。

在古英语中,这个前缀还用于构成及物动词,有时作为否定前缀(如 behead,意为“砍头”)。“在四周、到处”的意思自然演变出强调的用法(例如 bespatter,意为“到处溅洒”,因此可以理解为“溅洒得很厉害”,还有 besprinkle 等)。此外,be- 还可以表示使役,或者根据需要表达几乎任何其他意思。在16世纪到17世纪,这个前缀非常活跃,创造了许多实用的新词,尽管其中很多词如今已经消失,比如 bethwack(意为“痛打”)和 betongue(意为“用言语攻击,责骂”)等,这些词分别出现在1550年代和1630年代。

    广告

    bedazzle 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bedazzle"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bedazzle

    广告
    热搜词汇
    广告