广告

beetle 的意思

甲虫;重锤;木槌

beetle 的词源

beetle(n.1)

这是一种属于 Coleoptera 目(鞘翅目)的昆虫。在中古英语中称为 bitil,源自古英语的 bitela,意思是“甲虫”。这个词最初可能是指“咬人的小虫”或“咬人昆虫”,来自 bitel,意为“咬”的动作,追溯到原始日耳曼语的 *bitan,而其词根则源自印欧语系的 *bheid-,意为“分裂”,在日耳曼语中演变出与咬相关的词汇。

按照正常的语言演变,这个词应该是 *bittle,但似乎受到了 beetle(名词二)的影响。有时也用来指代一些软体昆虫,比如 black beetle,这是蟑螂的一个古老名称。1946年,这个词作为原版大众汽车的昵称,翻译自德语中的 Käfer

beetle(v.)

“project, overhang”显然是一个莎士比亚式的回溯构词(出自《哈姆雷特》,1602年),源自beetle-browed,即中古英语的bitelbrouwed,意为“眉头紧锁,阴郁”(14世纪中期)。这个词又来自bitel,意思是“锋利的,锐利的”(大约公元1200年),可能是由古英语的*bitol(“咬人,锋利”,与bite(动词)相关)和brow(在中古英语中指“眉毛”,而非“额头”)组合而成。表示“危险地突出,悬挂”(通常指悬崖等)的意思大约从1600年起就有了。相关词汇:Beetledbeetling

beetle(n.2)

“用于敲打楔子、夯实土壤等的重木槌”,这个词源自中古英语 betel,而它又来自古英语 bietl,意思是“槌子,锤子”。更早可以追溯到原始日耳曼语 *bautilo-z,源自 *bautan,意为“打击”,最终源自印欧语根 *bhau-,意思是“打击”。

相关词汇

古英语中的 bitan 意思是“用牙齿咬或切割”(属于第一类强变化动词;过去式为 bat,过去分词为 biten)。这个词源自原始日耳曼语 *beitanan,与古撒克逊语的 bitan、古诺尔斯语和古弗里斯语的 bita(意为“切割、刺穿、穿透”)、中世纪荷兰语的 biten、现代荷兰语的 bijten、德语的 beissen 以及哥特语的 beitan(均意为“咬”)同源。它的词根可以追溯到原始印欧语的 *bheid-,意为“分裂”,在日耳曼语中衍生出与咬相关的词汇。

bite the bullet”这个表达据说起源于18世纪的军事俚语,源于一种古老的医疗习惯:在手术过程中,让病人咬住一颗铅子弹,以分散他们对疼痛的注意力,减少尖叫。这一比喻用法出现于1891年,而这种习惯则可以追溯到19世纪40年代。

比喻意义上的 bite (one's) tongue(“忍住不说”)大约出现在1590年代;而 bite (one's) lip(“压抑情绪或反应”)则可以追溯到14世纪初。“bite off more than one can chew”(“贪多嚼不烂”)是19世纪80年代的美国俚语,源于烟草行业。

bite the dust”意为“被击倒或击败”,因此引申为“战败、死亡、在战斗中陨落”,最早出现在1750年,早期形式包括 bite the ground(1670年代)和 lick the dust(14世纪晚期)。《牛津英语词典》将其解释为“希伯来语表达”,但拉丁语中也有类似的意象,比较维吉尔的诗句 procubuit moriens et humum semel ore momordit

大约公元1300年,broue(复数形式为brouesbrouen)一词最初指的是“眼睛上方的毛发弧”,后来也被用来形容眼睛上方突出的眉骨(14世纪初)。这个词源自古英语的bru(复数brua),最初可能是指“眉毛”,但也有“睫毛”的意思。它源自原始日耳曼语的*brus-,同样意指“眉毛”,与古诺尔斯语的brun同源。再往前追溯,这个词源自原始印欧语的*bhru-,也指“眉毛”,在梵语中是bhrus(“眉毛”),希腊语是ophrys,古教会斯拉夫语是bruvi,立陶宛语是bruvis(“眉毛”),古爱尔兰语是bru(“边缘”)。古诺尔斯语(brun)和德语(braune)中词尾的-n-来自于名词的属格复数形式。

到了公元1200年左右,这个词的意义扩展到了“额头”,尤其是指那些能表现情感或态度的面部动作和表情,因此在1590年代又引申为“面部的整体表情”。从1400年起,它还被用来形容“陡峭地方的坡度”。

在古英语和中英语中,关于“眼睑”、“睫毛”和“眉毛”的词汇变化非常复杂,这种情况在所有西日耳曼语中都很普遍。古英语的bru被引申为“睫毛”,后来又指“眼睑”,可能是因为眉毛的毛发与眼睑的毛发有相似之处。于是,眉毛在古英语中被称为oferbrua(意为“眉毛之上”),到了早期中英语则变为uvere breyhesbriges aboue þe eiges(“眼睛上方的眉毛”)。中英语中“眉毛”的通用词是brewbreowen(约公元1200年),源自古英语的bræw(西萨克森方言)或*brew(盎格鲁方言),再往上追溯到原始日耳曼语的*bræwi-,意为“眨眼”或“闪烁”。这个词在古弗里西语中是bre,古萨克森语是brawa,中荷兰语是brauwe(“眼睑”),古高地德语是brawa(“眉毛”),古诺尔斯语是bra(“眉毛”),哥特语则是brahw(“闪烁”或“眨眼”),常用于短语in brahwa augins(“眨眼之间”)。

广告

beetle 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "beetle"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of beetle

广告
热搜词汇
广告