广告

behoof 的意思

利益; 好处; 需要

behoof 的词源

behoof(n.)

大约公元1200年,*bihof 这个词开始表示“使用、利益、优势”。它源自古英语的 *bihof,意为“优势、效用”,这可以通过 bihoflic(“有用的”)来理解,同时也可以与 behoove 进行比较。更早的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *bi-hof,意思是“约束、要求、义务”,这也是古弗里斯语的 bihof(“优势”)、荷兰语的 behoef、中高德语的 bihuof(“有用的东西”)、德语的 Behuf(“利益、使用、优势”)以及丹麦语的 behov(“需要、必要性”)的词源。这个日耳曼语的复合词中,第一个部分可能是一个强调成分,与 be- 相关;而第二个部分则与古英语的 hofhebban 的过去式,意为“举起”)相关(参见 heave (v.))。因此,最初的意思可能是“为自己举起(某物)”。

相关词汇

中古英语的 bihoven 源自古英语的 behofian,意思是“需要,使用”。它是古老复合词 behoof(参见该词)的动词形式。从公元1200年起,这个词开始用来表示“适合,必要”,但现在主要用于第三人称,且通常以 it 作为主语。相关词汇包括 Behoovedbehooving

Historically, it rimes with move, prove, but being now mainly a literary word, it is generally made to rime with rove, grove, by those who know it only in books. [OED]
历史上,这个词的韵脚与 moveprove 相押,但由于现在主要用于文学作品,那些只在书中见过它的人一般会将其韵脚改为 rovegrove。[《牛津英语词典》]

中古英语 heven,源自古英语 hebban “提升,举起;抬起, exalt”(第六类强动词;过去式 hof,过去分词 hafen),来自原始日耳曼语 *hafjan(古诺尔斯语 hefja,荷兰语 heffen,德语 heben,哥特语 hafjan “提升,举起”也源自此),来自原始印欧语 *kap-yo-,源自词根 *kap- “抓住”。意义的演变是“拿,抓住”,进而“提升”。与 have(古英语 habban “持有,拥有”)相关。

“投掷”的意义始于1590年代。航海意义“向任何方向拖拉或拉动”始于1620年代。不及物用法从14世纪早期证明为“被提升或被强制向上”;1610年代证明为“随着交替运动升降”。

“呕吐,努力呕吐”的意义从1600年左右证明。相关词: Heavedheaving。航海术语 heave-ho 是 lifting 时的 chant(约1300年, hevelow;比较 ho(感叹词))。

广告

behoof 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "behoof"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of behoof

广告
热搜词汇
广告