广告

bigass 的词源

bigass(adj.)

来自 big + ass (2)。到1945年,在美国军队俚语中已作 big-assed,后来通过非裔美国人英语变体演变为 big-ass, bigass

bigass

相关词汇

这种坚固的四足动物属于马科,但体型较小,耳朵长,鬃毛短,原产于西亚地区。古英语中称其为 assa(古诺森比亚方言中为 assalassald),意为“公驴”。这个英语词与古撒克逊语的 esil、荷兰语的 ezel、古高地德语的 esil、现代德语的 Esel、哥特语的 asilus 以及更远的语言如立陶宛语的 asilas、古教会斯拉夫语的 osl、俄语的 oselŭ 等都是同源词,可能都源自拉丁语的 asinus。De Vaan 认为 asinus 的形式表明它可能是从其他语言借来的,并补充说:“大多数印欧语系中表示‘驴’的词都是借词。”

与希腊语的 onos 一起,这个词被推测可能源自小亚细亚某种语言(可与苏美尔语的 ansu 对比)。英语中这个词的开头元音可能受到凯尔特语形式的影响(爱尔兰语和盖尔语中为 asal),源自古凯尔特语的 *as(s)in,意为“驴”。在罗曼语族中,拉丁词演变为意大利语的 asino、西班牙语的 asno、古法语的 asne 和现代法语的 âne

In familiar use, the name ass is now to a great extent superseded by donkey (in Scotland cuddie); but ass is always used in the language of Scripture, Natural History, proverb, and fable; also, in ordinary use, in Ireland. [OED]
在日常用语中,ass 这个词在很大程度上被 donkey 取代(在苏格兰则称为 cuddie);但在圣经、自然历史、谚语和寓言中,仍然使用 ass。在爱尔兰的日常交流中,这个词也依然存在。[OED]

这种动物在驯化过程中表现出稳健和耐心,但自古希腊以来,在寓言和故事中,它常常被用来象征笨拙和愚蠢(因此有了 ass-head,大约15世纪等说法)。make an ass of oneself 这个表达出自《仲夏夜之梦》(1590年)。Asses' Bridge(约1780年)源自拉丁语 Pons Asinorum,指的是欧几里得《几何原本》第一卷的第五命题。在中古英语中,形容一个人不理解或不欣赏某事,可以说他 lik an asse that listeth on a harpe(像个听不懂竖琴的驴子)。在15世纪,ass man 指的是驴车夫。

For al schal deie and al schal passe, Als wel a Leoun as an asse. [John Gower, "Confessio Amantis," 1393]
因为所有人终将死去,一切都将过去,狮子与驴子皆是如此。[约翰·高尔,《悔罪者的告白》,1393年]

大约在公元1300年,big这个词最初主要出现在英格兰北部和北中部的文献中,意指“强大、强壮”,其来源尚不明确。它可能源自斯堪的纳维亚语(可以与挪威方言的bugge“伟人”对比)。古英语中常用micel(参见much)表达类似的意思。

到了公元1400年左右,big开始普遍使用。其“巨大”的含义出现在14世纪晚期,同时也有“成熟、长大”的意思。“重要、有影响力、强大”的含义大约也在1400年左右出现。“傲慢、自负”的意思则出现在1570年代。“慷慨”的意思则是1913年美国口语中出现的。

作为一种音乐风格,Big band出现在1926年。俚语big head(自负)记录于1850年。Big business(大型商业公司)这个词组出现在1913年(之前指的是“商业上的丰厚收入”)。Big top(马戏团的主帐篷)则出现在1895年。Big game(供娱乐猎杀的大型动物)记录于1864年。Big house(监狱)是美国黑社会俚语,证据显示该用法始于1915年(在伦敦则指“救济院”,见于1851年)。在金融新闻中,big ticket(大宗商品)这一说法始于1956年。Big lie源自希特勒的grosse Lüge

    广告

    bigass 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bigass"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bigass

    广告
    热搜词汇
    广告