广告

blood-stream 的意思

血液循环; 血流

blood-stream 的词源

blood-stream(n.)

同时,bloodstream 指的是“循环在身体中的血液”,这个词出现在1847年,由 blood(名词)和 stream(名词)组合而成。

相关词汇

古英语的 blod 意思是“血液,流动于动脉和静脉中的液体”,源自原始日耳曼语的 *blodam(同源词还有古弗里斯语的 blod、古撒克逊语的 blôd、古诺尔斯语的 bloð、中世纪荷兰语的 bloet、现代荷兰语的 bloed、古高地德语的 bluot、现代德语的 Blut、哥特语的 bloþ)。根据一些来源,这个词可能源自原始印欧语的 *bhlo-to-,意为“膨胀、喷涌、迸发”,或“从中迸发的东西”(可以与哥特语的 bloþ “血”,bloma “花”对比)。这个词的构成可能与 *bhel-(3)“繁荣、生长、开花”相关。不过,Boutkan 并没有找到确切的印欧语词源,认为它可能起源于非印欧语。

在日耳曼语中,可能由于某种禁忌,人们避免使用其他印欧语中表示“血”的词汇,比如 *esen-(源自诗意的希腊语 ear、古拉丁语 aser、梵语 asrk、赫梯语 eshar)。还有 *krew-,这个词似乎最初指的是“体外的血液,伤口流出的血”,在拉丁语中演变为 cruour(“伤口流出的血”),希腊语的 kreas(“肉”)。但在波罗的海-斯拉夫语族及其他一些语言中,它最终简化为单纯的“血”。

到13世纪中期,blood 在英语中开始出现与“继承”和“亲属关系”相关的含义(类似的用法在拉丁语的 sanguis 和希腊语的 haima 中也能找到)。“家族、种族、亲属的成员;继承他人血脉的后代”这一意义则出现在14世纪晚期。作为生命之液(同时也被视为情感的源泉),blood 自公元1300年左右起便被用来代表“性情、天性”,并衍生出许多比喻。俚语“热血沸腾,充满激情的人”[Johnson] 出现于16世纪60年代。Blood pressure(血压)则可以追溯到1862年。Blood money(血腥钱)起源于1530年代,最初指因他人死亡而支付的赔偿金。

Blood type(血型)则出现在1928年。人类血液存在不同类型的发现大约是在1900年,早期输血实验中揭示的。Get blood from a stone(从石头中榨出血来)意为“做不可能的事”,出现在17世纪60年代。表达 Blood is thicker than water(血浓于水)最早见于1803年,指的是因距离而分离的家庭成员之间的亲情。New (or fresh) blood,用来形容组织或团体中新加入的成员,尤其是那些带来新思想和活力的人,出现在1880年。

中古英语的 strem 意思是“水流、溪流的水流、在自然河道中流动的水体”,源自古英语的 stream,而其更早的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *strauma-(这也是古撒克逊语的 strom、古诺尔斯语的 straumr、丹麦语的 strøm、瑞典语的 ström、挪威语的 straum、古弗里斯语的 stram、荷兰语的 stroom、古高地德语的 stroum、德语的 Strom 等词的来源),其词根来自原始印欧语的 *sreu-,意为“流动”。

Boutkan 写道:“日耳曼语中在 *sr 组合中插入 -t- 是自动的。”他还举例比较了古英语的 swester(意为“姐妹”)与原始印欧语的 *swesr-

到了12世纪初,这个词的意思扩展为“任何从源头发出并持续流动的东西”。在古英语和中古英语中,有时也用来指“海洋、海”或其可航行的水道;而“海洋中的稳定水流”(例如 Gulf Stream,即“墨西哥湾暖流”)的含义则出现在14世纪晚期,同时期还记录了“河流中的稳定水流”的用法。

到了1580年代,这个词逐渐演变为“持续朝同一方向流动的水流或其他物体”的一般意义。心理学中的Stream of thought(“思维流”)一词出现于1890年。文学批评中的Stream of consciousness(“意识流”)则在1930年被记录,早在1855年心理学中就已有所提及。

    广告

    blood-stream 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "blood-stream"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of blood-stream

    广告
    热搜词汇
    广告