广告

bloody 的意思

血腥的;流血的;残忍的

bloody 的词源

bloody(adj.)

“与血有关的,流血的,沾满血的”,古英语中是 blodig,形容词来自 blod(参见 blood (n.) + -y (2))。这是一个日耳曼语族的词汇,类似于古弗里斯语的 blodich、古撒克逊语的 blôdag、荷兰语的 bloedig、古高地德语的 bluotag、德语的 blutig。这个英语词汇在14世纪晚期就被记录为“涉及流血”,到1560年代则被用来形容“嗜血的,残忍的,沾染血腥罪行的”。

至少从1676年起,它就成为了英国人常用的强烈咒骂词。Weekley 认为它可能与荷兰语 bloed、德语 Blut 的纯粹强调用法有关。也许还受到 bloods(18世纪,指“爱闹事的年轻贵族”,参见 blood (n.))的俚语影响,通过 bloody drunk(“醉得像个血”)这样的表达,最终可能源于血与强烈情感和激烈激情的普遍联想。

Partridge 报道说,bloody 在1750年之前是“体面的”,Dryden、Fielding 和 Swift 都曾使用,但在1750年至1920年间,它被严重禁忌。约翰逊称其为“非常粗俗”,而《牛津英语词典》则写道:“现在常见于最低层的口中,但被体面的人视为‘可怕的词’,与淫秽或亵渎语言不相上下。”

The onset of the taboo against bloody coincides with the increase in linguistic prudery that presaged the Victorian Era but it is hard to say what the precise cause was in the case of this specific word. Attempts have been made to explain the term's extraordinary shock power by invoking etymology. Theories that derive it from such oaths as "By our Lady" or "God's blood" seem farfetched, however. More likely, the taboo stemmed from the fear that many people have of blood and, in the minds of some, from an association with menstrual bleeding. Whatever, the term was debarred from polite society during the whole of the nineteenth century. [Rawson]
bloody 的禁忌开始于语言上的矜持,这种矜持预示了维多利亚时代的到来,但具体原因难以确定。人们曾试图通过词源解释其惊人冲击力,但将其与“我主保佑”或“上帝的血”等誓言联系起来的理论似乎过于牵强。更可能的解释是,许多人对血的恐惧,以及某些人将其与月经流血联系起来的观念。无论如何,这个词在整个19世纪都被排除在礼仪社会之外。[Rawson]

肖伯纳在1913年的《皮格马利翁》中让伊丽莎白·杜利特尔说出这个词,震惊了观众,一度被戏称为 the Shavian adjective(肖氏形容词)。直到1936年,这个词在印刷品中仍然被避免。Bloody Sunday(血腥星期日)指的是1972年1月30日,英国军队在北爱尔兰伦敦德里镇镇压抗议活动时,造成13名平民死亡。

bloody(v.)

“用血染色”,1520年代,来源于 bloody(形容词)。相关词汇有 Bloodied(已染血的)、bloodying(染血)。古英语中有 blodigan,意为“使变得血腥”,但现代词汇似乎是后来的形成。

相关词汇

古英语的 blod 意思是“血液,流动于动脉和静脉中的液体”,源自原始日耳曼语的 *blodam(同源词还有古弗里斯语的 blod、古撒克逊语的 blôd、古诺尔斯语的 bloð、中世纪荷兰语的 bloet、现代荷兰语的 bloed、古高地德语的 bluot、现代德语的 Blut、哥特语的 bloþ)。根据一些来源,这个词可能源自原始印欧语的 *bhlo-to-,意为“膨胀、喷涌、迸发”,或“从中迸发的东西”(可以与哥特语的 bloþ “血”,bloma “花”对比)。这个词的构成可能与 *bhel-(3)“繁荣、生长、开花”相关。不过,Boutkan 并没有找到确切的印欧语词源,认为它可能起源于非印欧语。

在日耳曼语中,可能由于某种禁忌,人们避免使用其他印欧语中表示“血”的词汇,比如 *esen-(源自诗意的希腊语 ear、古拉丁语 aser、梵语 asrk、赫梯语 eshar)。还有 *krew-,这个词似乎最初指的是“体外的血液,伤口流出的血”,在拉丁语中演变为 cruour(“伤口流出的血”),希腊语的 kreas(“肉”)。但在波罗的海-斯拉夫语族及其他一些语言中,它最终简化为单纯的“血”。

到13世纪中期,blood 在英语中开始出现与“继承”和“亲属关系”相关的含义(类似的用法在拉丁语的 sanguis 和希腊语的 haima 中也能找到)。“家族、种族、亲属的成员;继承他人血脉的后代”这一意义则出现在14世纪晚期。作为生命之液(同时也被视为情感的源泉),blood 自公元1300年左右起便被用来代表“性情、天性”,并衍生出许多比喻。俚语“热血沸腾,充满激情的人”[Johnson] 出现于16世纪60年代。Blood pressure(血压)则可以追溯到1862年。Blood money(血腥钱)起源于1530年代,最初指因他人死亡而支付的赔偿金。

Blood type(血型)则出现在1928年。人类血液存在不同类型的发现大约是在1900年,早期输血实验中揭示的。Get blood from a stone(从石头中榨出血来)意为“做不可能的事”,出现在17世纪60年代。表达 Blood is thicker than water(血浓于水)最早见于1803年,指的是因距离而分离的家庭成员之间的亲情。New (or fresh) blood,用来形容组织或团体中新加入的成员,尤其是那些带来新思想和活力的人,出现在1880年。

“用于修饰、限制或定义名词或名词性词类的词”,这个词最早出现在14世纪末,是noun adjective的缩写,源自14世纪的古法语adjectif,而其更早的拉丁语形式adjectivum则意为“附加于名词的”,是adjectivus的中性形式,意指“被添加的”。这个词的词源可以追溯到拉丁语动词adicere,意思是“投向、扔向、放置(某物)”,尤其是“作为附加的部分添加”,由ad(意为“向……”,参见ad-)和iacere(意为“投掷”,源自原始印欧词根*ye-,意为“投掷、推动”)的结合形式构成。在英国,至少从1851年起,这个词常常被用作对禁忌形容词bloody的委婉说法。

They ... slept until it was cool enough to go out with their 'Towny,' whose vocabulary contained less than six hundred words, and the Adjective. [Kipling, "Soldiers Three," 1888]
他们……一直睡到天气凉爽到可以和他们的“城里人”出门,那家伙的词汇量不到六百个单词,还有那个形容词。[基普林,《士兵三人组》,1888年]
广告

bloody 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bloody"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bloody

广告
热搜词汇
广告