广告

bloodsucker 的意思

吸血鬼; 榨取他人利益的人; 依赖他人的人

bloodsucker 的词源

bloodsucker(n.)

同时,blood-sucker这个词出现在14世纪晚期,意思是“吸血动物”,由blood(血)和sucker(吸吮者)组合而成。最初主要指药用水蛭。在比喻意义上,用来形容那些“敲诈者、寄生虫、侵害他人的人”,这一用法可以追溯到17世纪60年代。相关词汇还有Bloodsucking

相关词汇

古英语的 blod 意思是“血液,流动于动脉和静脉中的液体”,源自原始日耳曼语的 *blodam(同源词还有古弗里斯语的 blod、古撒克逊语的 blôd、古诺尔斯语的 bloð、中世纪荷兰语的 bloet、现代荷兰语的 bloed、古高地德语的 bluot、现代德语的 Blut、哥特语的 bloþ)。根据一些来源,这个词可能源自原始印欧语的 *bhlo-to-,意为“膨胀、喷涌、迸发”,或“从中迸发的东西”(可以与哥特语的 bloþ “血”,bloma “花”对比)。这个词的构成可能与 *bhel-(3)“繁荣、生长、开花”相关。不过,Boutkan 并没有找到确切的印欧语词源,认为它可能起源于非印欧语。

在日耳曼语中,可能由于某种禁忌,人们避免使用其他印欧语中表示“血”的词汇,比如 *esen-(源自诗意的希腊语 ear、古拉丁语 aser、梵语 asrk、赫梯语 eshar)。还有 *krew-,这个词似乎最初指的是“体外的血液,伤口流出的血”,在拉丁语中演变为 cruour(“伤口流出的血”),希腊语的 kreas(“肉”)。但在波罗的海-斯拉夫语族及其他一些语言中,它最终简化为单纯的“血”。

到13世纪中期,blood 在英语中开始出现与“继承”和“亲属关系”相关的含义(类似的用法在拉丁语的 sanguis 和希腊语的 haima 中也能找到)。“家族、种族、亲属的成员;继承他人血脉的后代”这一意义则出现在14世纪晚期。作为生命之液(同时也被视为情感的源泉),blood 自公元1300年左右起便被用来代表“性情、天性”,并衍生出许多比喻。俚语“热血沸腾,充满激情的人”[Johnson] 出现于16世纪60年代。Blood pressure(血压)则可以追溯到1862年。Blood money(血腥钱)起源于1530年代,最初指因他人死亡而支付的赔偿金。

Blood type(血型)则出现在1928年。人类血液存在不同类型的发现大约是在1900年,早期输血实验中揭示的。Get blood from a stone(从石头中榨出血来)意为“做不可能的事”,出现在17世纪60年代。表达 Blood is thicker than water(血浓于水)最早见于1803年,指的是因距离而分离的家庭成员之间的亲情。New (or fresh) blood,用来形容组织或团体中新加入的成员,尤其是那些带来新思想和活力的人,出现在1880年。

14世纪晚期,souker,意为“从母乳中获取食物的人;尚未断奶的幼哺乳动物”,是从动词suck派生的名词。

在1836年,美国英语中出现了俚语意义“容易受骗的人”,这个说法源于天真的概念。不过,还有一种理论认为,这个俚语意义来自于一种叫sucker的鱼(1753年起如此称呼),因为它们在年度迁徙中容易被捕捉(鱼名来自其嘴的形状)。Sucker大约在同一时期(1838年)被用来指代“寄生虫,吃白食的人”,而“容易受骗的人”这一意义可能受到影响,意指“可能成为欺诈的受害者”。

作为一种糖果,1823年起开始使用;特别是指棒棒糖或棒棒糖类糖果,1896年时常被称为all-day sucker。此外,1570年代起,该词还用于描述“从树木或植物的地下茎生长出的芽”。同时,这也是伊利诺伊州居民的旧称。

    广告

    bloodsucker 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bloodsucker"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bloodsucker

    广告
    热搜词汇
    广告