广告

butter-bean 的意思

黄油豆; 一种在美国种植和食用的豆类

butter-bean 的词源

butter-bean(n.)

在美国种植和食用的一种豆类,1819年开始使用这个名称,因其颜色而得名,来自 butter (n.) + bean (n.)。

相关词汇

古英语中的 bean 意指“豆类、豌豆、豆荚”,源自原始日耳曼语 *bauno(这也是古北欧语 baun、中世纪荷兰语 bone、现代荷兰语 boon、古高地德语 bona 和现代德语 Bohne 的词源),与拉丁语 faba(“豆”)、希腊语 phakos(“扁豆”)、阿尔巴尼亚语 bathë(“马豆”)、古普鲁士语 babo 和俄语 bob(“豆”)等词相关,但其最初形式尚不明确。Watkins 提出可能源自原始印欧语的重复词根 *bha-bhā-(“宽豆”),而 de Vaan 则认为意大利语、斯拉夫语和日耳曼语中的词汇可能是独立借用自某种欧洲底层词汇,形式类似 *bab-(或相似的)“豆”。

作为“微不足道的东西”的隐喻,这一用法可以追溯到公元1300年左右(hill of beans,意指“毫无价值”首次出现于1863年)。在美国棒球俚语中,“头”的意思出现在1905年(如 bean-ball,指“投向头部的球”)。由此衍生出的动词 bean(“击中头部”)则记录于1910年。Bean-shooter 指儿童用来恶作剧的武器,一种小型弹弓,用来发射豆子,首次出现于1876年。1971年记录下来的讽刺性俚语 bean-counter(“会计”)则显示了这一词汇的演变。

关于幸运豆或魔法豆的概念,源于英语民间传说中那些奇异的豆类或大种子,它们是通过墨西哥湾流从加勒比海或南美洲带来的,偶尔会在康沃尔和苏格兰西部的海滩上冲刷上岸。这些豆子被人们珍视,认为它们能驱邪避灾,帮助顺利分娩。

表达 not know beans(“无知”)在美国英语中可追溯至1842年,常被认为是新英格兰地区的说法;可能源于“微不足道”的含义。早期的引用中,这一表达有时会以更完整的形式出现,但并不一致:“我有时觉得他们在袋子打开时也不知道豆子是什么”——摘自《圣徒的历史》,1842年;“这个家伙连豆子和粥都分不清”——摘自《捕鲸旅行的素描》,1850年。它可能与英语口语表达 know how many beans make five(“聪明人”)有关联,这一说法出现于1824年。

古英语中,butere指的是“黄油”,即从奶油中搅拌而成的奶脂部分。这一词汇源自西日耳曼语,类似的词在古弗里斯语、古高地德语中分别是butera,德语中是Butter,荷兰语中则是boter。它最初是从拉丁语butyrum借来的,意为“黄油”,这个词又源自希腊语boutyron。希腊词的字面意思似乎是“牛奶酪”,由bous(意为“牛”或“公牛”,源自原始印欧语词根*gwou-)和tyros(意为“奶酪”,源自原始印欧语词根*teue-,意为“膨胀”)组合而成。不过,这也可能是对某个斯基泰词的民间词源解释。

这种产品在印度、伊朗和北欧等地很早就被使用,但在古希腊和古罗马却并不常见。希罗多德在描述斯基泰人的奇特事物时提到过黄油(还提到了大麻)。在古代化学中,这个词被用来形容某些具有黄油般稠密质地的物质。Butter-knife(黄油刀)是一种小巧且钝的刀,专门用于餐桌上切黄油,最早的记载可以追溯到1818年。

    广告

    butter-bean 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "butter-bean"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of butter-bean

    广告
    热搜词汇
    广告