广告

canola 的意思

菜籽油; 油菜

canola 的词源

canola(n.)

“油菜”,这个委婉的名称是在1978年创造的, supposedly 与 Canada(加拿大)有关,因为它是在那儿开发的,名字中还包含了 oil(油)这个词的根。想了解更早的名称,可以查阅 rape(n.2)。

相关词汇

1560年代(在Canadian中暗示),据说是来自圣劳伦斯河谷一个已经在1600年之前灭绝的易洛魁语族语言中“村庄”的拉丁化形式。大多数仍在使用的易洛魁语族语言中都有类似的词(例如莫霍克语中的kana:ta,意为“城镇”)。

在18世纪初,Canada指的是法语区的加拿大,即魁北克。英国殖民地(包括美国殖民地)被称为British America。1791年后,其余的英国美洲殖民地分为上加拿大(英语区)和下加拿大(法语区),新不伦瑞克,新斯科舍,以及单独的纽芬兰。1840年,英国国会通过一项法案合并了上加拿大和下加拿大,1867年,加拿大联邦由加拿大、新斯科舍省和新不伦瑞克省的英国殖民地组成。Canada goose的记载可以追溯到1772年。

12世纪晚期,olie(来自盎格鲁-法语和古北法语)一词最初指的是“橄榄油”。这个词源于古法语的oileuile,而现代法语则是huile。它进一步源自拉丁语oleum,意为“油,橄榄油”,这个词也影响了西班牙语和意大利语中的olio。而拉丁语又是借自希腊语elaion,意为“橄榄树”,其词根elaia(参见olive)。

几乎所有欧洲语言中表示“油”的词(如克罗地亚语ulje、波兰语olej、匈牙利语olaj、阿尔巴尼亚语uli、立陶宛语alejus等)都源于希腊语。德语系(哥特语除外)和凯尔特语的词汇则是通过拉丁语从希腊语演变而来的,例如古英语的æle、荷兰语的olie、德语的Öl、威尔士语的olew、盖尔语的uill等。

在英语中,直到大约1300年,这个词专门指“橄榄油”。之后,它的含义开始扩展,泛指任何脂肪状、油腻的液体物质,通常是易燃且不溶于水的。特别是指“用于灯具照明的油”(如midnight oil,象征深夜工作)。关于“石油”的用法最早出现在1520年代,但直到19世纪才普遍。

艺术家的oils(1660年代),是oil-color(1530年代)的缩写,指的是用油研磨颜料制成的油画颜料。oil-painting(1690年代)则指“油画艺术或技巧”。海洋运输的oil-tanker(油轮)出现在1900年;而oil-spill(石油泄漏)作为环境灾难的概念则始于1924年。作为调味品,oil and vinegar(油醋)最早见于1620年代。比喻表达pour oil upon the waters(平息争端或骚乱)出现在1840年,源自古代水手们的一个小把戏。

Another historical illustration which involves monolayers, was when sailors poured oil on the sea in order to calm 'troubled waters' and so protect their ship. This worked by wave damping or, more precisely, by preventing small ripples from forming in the first place so that the wind could have no effect on them. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]
另一个与单层膜现象相关的历史例子是:水手们在海上洒油,以平息“波涛汹涌”,保护他们的船只。这是通过wave damping(波浪阻尼)实现的,准确来说,是通过防止小波纹的形成,从而使风无法对其产生影响。[J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]

这一现象依赖于所谓的Marangoni效应;本杰明·富兰克林在1765年对此进行了实验。

这是一种十字花科植物,学名为 Brassica napus,起源于14世纪晚期,来自古法语 rape,直接源自拉丁语 raparapum,意为“萝卜”。这个词与希腊语的 hrapys(意为“油菜”)、古教会斯拉夫语的 repa、立陶宛语的 ropė、中世纪荷兰语的 roeve、古高地德语的 ruoba 以及现代德语的 Rübe(同样意为“油菜、萝卜”)都是同源的,可能是从某个非印欧语系的词汇借用而来(de Vaan)。

这种植物广泛种植,主要用作牛羊的饲料,同时也可以榨油用于烹饪(参见 canola)。Rape-oil 这个词最早出现在1540年代,而 rapeseed 则是在1570年代被记录的。

There has been much confusion between rape and coleseed, either plant being known under both names; the former is sometimes called winter rape and the latter summer rape. The older writers usually distinguish the turnip and rape by the adjectives round and long(-rooted) respectively. [OED]
关于 rapecoleseed 之间的混淆一直存在,这两种植物常常被称为同一种,有时前者被称为 winter rape(冬油菜),而后者则被称为 summer rape(夏油菜)。早期的作家通常用形容词 round(圆形)和 long(-rooted)(长根)来区分萝卜和油菜。[OED]
    广告

    canola 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "canola"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of canola

    广告
    热搜词汇
    广告