想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
大约在公元1300年,cart(车)加上-age(表动作或状态的后缀)组合而成,最初指的是“用车运输的行为”,后来也指“运输服务的费用”。
同样来自于: c. 1300
大约公元1200年,指一种“两轮车辆”,通常由一匹马拉动,且多为无弹簧设计。这个词源于古诺尔斯语的kartr,或类似的斯堪的纳维亚语词汇,类似于并取代了古英语中的cræt(意为“车、 wagon、战车”)。它可能最初指的是“用柳条编成的车身,篮子”,与中荷兰语的cratte(意为“编织的垫子,篮子”)、荷兰语的krat(意为“篮子”)以及古英语的cradol(参见cradle (n.))相关联。
许多古老的用法都与这种车辆被用来运送罪犯到绞刑架(有时还作为绞刑的落下工具)或公开展示有关,特别是那些淫荡女性,可能是被放在车上或绑在车尾。可以与tumbrel进行比较。put the cart before the horse这个比喻最早出现在1510年代,意为“颠倒事物的自然或正确顺序”。而用其他词语表达的形象则可以追溯到14世纪中期:put the plow (sull) before the oxen。
这个词缀用于构成名词,表示动作、过程、功能或状态,来源于古法语和现代法语的 -age,又源自晚期拉丁语的 -aticum,意为“属于……的,相关的”。最初是一个中性形容词后缀,源自原始印欧语 *-at-(拉丁语 -atus 的词源,表示第一变位动词的过去分词后缀)+ *-(i)ko-,这是一个二级后缀,用于构成形容词(参见 -ic)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cartage