广告

claptrap 的意思

废话; 愚蠢的言辞; 哗众取宠的言论

claptrap 的词源

claptrap(n.)

1730年,“捕捉掌声的把戏”,这是一个舞台术语;来源于 clap(动词)+ trap(名词1)。其延伸义“廉价、华而不实的语言”始于1819年;因此也引申为“废话、胡言乱语”。

A CLAP Trap, a name given to the rant and rhimes that dramatick poets, to please the actors, let them go off with; as much as to say, a trap to catch a clap by way of applause from the spectators at a play. [Bailey, "Dictionarium Britannicum," London, 1730]
A CLAP Trap,这个名字是用来形容那些戏剧诗人为了取悦演员,让他们带走的夸张台词和押韵句子;就像是在说,这是一个捕捉观众掌声的陷阱。[Bailey, "Dictionarium Britannicum," 伦敦,1730年]

相关词汇

大约公元1300年,“用快速、尖锐的动作打击、拍打”,这个词源自古英语的 clæppan,意为“跳动、拍打”,或者受到其古诺尔斯语同源词 klappa 的影响。这是一个常见的日耳曼语拟声动词(可以与古弗里斯语的 klapa “拍打”、古高地德语的 klaphon、德语的 klappen、古撒克逊语的 klapunga 进行比较)。

“发出尖锐声音”的意思出现于14世纪晚期。关于手的用法,“拍手以引起注意或表达喜悦”始于14世纪晚期。没有特别提到手时,“鼓掌,表示赞同或欣赏”则出现在1610年代。clap (someone) on the back 这个短语出现在1520年代,保留了较早的含义。相关词汇有:Clapped(拍手的过去式)、clapping(拍手的现在分词)。

“用来捕捉不知情者的装置”,中世纪英语 trappe,源自晚期古英语 træppetreppe,意为“捕捉游戏或其他动物的圈套、陷阱”,来自原始日耳曼语 *trep-(同源于中荷兰语 trappe,意为“陷阱、圈套”)。这个词与日耳曼语中表示“楼梯、台阶、踩踏”的词相关(中荷兰语、中低德语 trappetreppe,德语 Treppe 意为“台阶、楼梯”,英语 tread(动词))。

这个词可能字面意思是“人踩上去的东西”,来源于原始印欧语 *dreb-,是 *der-(意为“跑、走、踩”)的扩展形式。英语中的这个词也可能与古法语 trape、西班牙语 trampa(意为“陷阱、坑、圈套”)相关,但具体关系尚不明确。

在神学中,这个词的比喻用法大约出现在公元1200年左右。表示“欺骗性的手段、装置或圈套,旨在不知不觉中背叛他人”的意义则记录于公元1400年左右。

“U形排水管的部分”,用于防止空气或气体通过管道的流动,这个意义始于1833年。俚语中“嘴”的意思则可以追溯到1776年。

自1590年代起,这个词被用来指代在 trap-ball 游戏中用于投掷的可旋转木制工具(是 trap-stick 的缩写;trap-sticks 作为细腿的比喻则出现在1714年)。到1812年,这个词的意义扩展到了任何通过弹簧等装置实现突然投掷或释放的装置。因此,trap-shooting(射击运动)在1892年被创造出来。

在某些专业领域,这个词的意义与低地德语和斯堪的纳维亚语中“楼梯”的地方性词汇(参见 trap (n.2))相融合。同时,也可以与 rattletrap 进行比较。

    广告

    claptrap 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "claptrap"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of claptrap

    广告
    热搜词汇
    广告