广告

cockroach 的意思

蟑螂; 讨厌的昆虫; 具有强烈食欲的害虫

cockroach 的词源

cockroach(n.)

这个词是一个麻烦且贪婪的昆虫属的流行名称,起源于1620年代。人们常常用民间词源来解释这个词,认为它是由cock(意为“公鸡”)和roach(意为“蟑螂”)组合而成,类似于cockchafer(一种甲虫)。实际上,它源自西班牙语的cucaracha,意为“甲虫”或“虫子”,而cuca则指一种毛毛虫。此外,还有一种民间说法认为,第一个部分来自caca(意为“粪便”),可能是因为这种昆虫散发出令人厌恶的气味。

A certaine India Bug, called by the Spaniards a Cacarootch, the which creeping into Chests they eat and defile with their ill-sented dung [Capt. John Smith, "Virginia," 1624].
一种印度虫,西班牙人称之为Cacarootch,它们会爬进箱子里,吃掉里面的东西,还会用它们难闻的粪便弄脏箱子。[约翰·史密斯船长,《弗吉尼亚》,1624年]。

相关词汇

这是cockroach的缩写,源于错误地认为它是一个复合词,最早见于1830年。

在现代写作中,这种缩写有时被认为是出于礼貌,想要避免完整单词首音节的性暗示,尤其是在美国人中。但这似乎又是一个英语的虚构,早期的用法通常出现在自然历史类出版物中。

The Translator must ask pardon of any American lady, into whose hands this book may by chance fall, for making use of so vulgar a term. "Cock-roaches" in the United States, as we are told by one of the numerous English travellers through that country, are always called "roaches" by the fair sex, for the sake of euphony. [B.D. Walsh, footnote in translation of "The Acharnians," 1848] 
翻译者必须向任何偶然拿到这本书的美国女士致歉,因为使用了如此粗俗的词汇。我们从一位游历美国的众多英国旅行者之一那里得知,在美国,“Cock-roaches”总是被女性称为“roaches”,为了听起来更悦耳。[B.D. Walsh,《阿卡尔尼人》翻译中的脚注,1848年] 

“大麻烟卷的烟蒂”这一意义记录于1938年,可能是因其与昆虫的相似,但也可能是完全不同的词。相关词汇:Roach-clip(1968年)。

    广告

    cockroach 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cockroach"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cockroach

    广告
    热搜词汇
    广告