广告

crossly 的意思

生气地; 乖戾地; 不友好地

crossly 的词源

crossly(adv.)

“irritably”这个词出现在1730年;在此之前,它还曾表示“对某事产生不利影响”或“与其他事物交叉、相交”,这两种用法都可以追溯到1590年代。它的构成是由 cross(形容词)和 -ly(第二种形式)组合而成。

相关词汇

1520年代,这个词部分源自 across 的缩写,部分来自副词形式(参见 cross (adv.))。最早的意思是“横穿而过,横躺在主要方向上,从一侧到另一侧”。大约1600年起,它开始表示“相互交叉,彼此横躺”。

“不利的,对立的,阻碍的,反对的,相对的”这一意义出现在1560年代;用于形容人时,意为“脾气坏,性情乖戾”,出现在1630年代,这可能源于早期对“相对的,横向的”理解,特别是与风和航船相关的用法。19世纪时,一个强调的表达是 cross as two sticks(1807年),这是对动词的双关语。Cross-grained 这个词最早出现在1670年代,指木材;而“性格或脾气相对立”这一用法则出现在1640年代。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    crossly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "crossly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of crossly

    广告
    热搜词汇
    广告