广告

declasse 的意思

失去社会地位的; 降级的; 低级的

declasse 的词源

declasse(adj.)

“失去在社会秩序中的地位”,这个词最早出现在1887年,源自法语 déclassé,,是 déclasser 的过去分词,意为“使失去等级”。它由 de-(表示否定的前缀,参见 de-)和 classer(意为“分类”)构成,而 classer 则源自名词 classe,进一步追溯可至拉丁语 classis(参见 class (n.))。在英语中,这个词最初以斜体形式出现,直到1920年左右才逐渐被接受为常用词。其本土化形式 declassed 则早在1873年就有记录。

指一个人失去应有的社会地位或任何明确且公认的社会等级。这个词通常用来描述那些因不幸或自身过失而失去社会或商业地位的人,他们不再被视为社会中任何公认阶层的一部分。[《世纪词典》,1897年]

相关词汇

大约在1600年,“一群学生”的意思开始出现。在美国,这个词尤其指“在同一等级的学校或学院中的学生人数”。它源自法语的 classe(14世纪),而法语又来自拉丁语的 classis,原意是“一个等级,一个划分;军队,舰队”。特别是指塞尔维乌斯·图利乌斯为了征税目的将罗马人民划分的六个等级中的任何一个。传统上,这个词最初指的是“手持武器的罗马人民”(这一含义在英语中可以追溯到1650年代),因此与 calare(意为“召集(武装)”)相关联,源自原始印欧语词根 *kele- (2),意为“呼喊”。在早期英语中,这个词也常以拉丁形式 classis 出现。

在1660年代,这个词被用来表示“一个人的等级或阶层,具有某些共同特征的人群”。在学校和大学中,“课程,讲座”的含义(1650年代)源于这样一个概念:这些课程或讲座是为那些达到特定学术水平的学者保留的。自然历史领域中“相关植物或动物群”的含义则出现在1753年。“高质量”的含义始于1874年。表示“根据社会地位划分的阶层”(如 upperlower 等)则出现在1763年。Class-consciousness(阶级意识,1903年)则源自德语 Klassenbewusst

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
在阶级社会中,问题和罪恶在于特权的存在却没有相应的责任和义务。而在无阶级社会中,罪恶在于它倾向于平等化责任,将其分散到整个社会中——因此每个人都变得同样不负责任。[T.S.艾略特,1958年与莱斯利·保罗的BBC采访]

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    declasse 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "declasse"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of declasse

    广告
    热搜词汇
    广告