广告

dedicate 的意思

献身; 致力于; 奉献

dedicate 的词源

dedicate(v.)

早在15世纪,教堂建筑被“专门设立并献祭给神明或神圣目的”。这个词源自拉丁语 dedicatus,是 dedicare 的过去分词,意为“献祭、宣告、确认、专门设立”。其中,de 表示“离开”或“分开”(参见 de-),而 dicare 则意为“宣告”(源自原始印欧词根 *deik-,意为“展示”或“庄重宣告”,同时也与 diction 相关)。

到了1550年代,这个词的普遍含义演变为“以庄重或认真目的进行奉献”。而“将某部文学或音乐作品归于某人或某物”这一意义则出现在1540年代。相关词汇包括 Dedicateddedicating

相关词汇

“通过庄严的仪式或宗教仪式,将某物分开并奉献给神灵或神圣目的;全心全意地致力于某人或某个目标。”这个词大约在1600年开始使用,通常用于描述物品、著作、财产等,作为动词dedicate(奉献、致力)的过去分词形容词。

当用来形容人时,指“全心投入某个目标或职业”,这一用法在1936年得到了明确的证实。不过,这种意义的转变可以在林肯的《盖茨堡演说》中感受到。演讲开头提到“一个新国家,孕育于自由,致力于所有人平等的信念。”几行之后,林肯又以个人的方式重新引入了这个词:“我们这些活着的人,更应该致力于那些在这里战斗过的人们所推进的未完成事业。我们更应该在这里献身于我们面前伟大的任务……”

至于物品,这个词在1969年开始被用来表示“仅为特定目的或特定用户群体而提供的。”相关词汇:Dedicatedly

在1540年代,“一个词”的意思,这个用法现在已经不常见了。它源自晚期拉丁语的 dictionem(主格 dictio),意为“表达、言辞;一个词;某种风格或表达方式”。这个名词形式来自拉丁语 dicere,意思是“说、陈述、宣告、告知、声称、明确声明”。这个词也是法语 dire(“说”)的来源。与之相关的还有 dicare,意为“谈论、说话、发声、表达、清晰地发音”。这两个词都源自原始印欧语根 *deik-,原意是“展示”,也有“庄重地发音”的含义。从1700年起,“表达方式”这一意义逐渐演变出来,特别是指词汇选择。

拉丁语中的 diceredicare 最初可能是同一个词。De Vann 认为,“动词 dicāre 很可能是从 -dicāre 这样的复合词中逆向构成的”。这两个词的基本含义都是“说话、表达、宣告”。它们在后来的发展中似乎各自承担了部分次要意义,但并不完全分开:dicere 主要指“说、陈述、宣告、告知、声称、明确声明”,在宗教语境中还有“奉献、祝圣”的意思,因此后来引申为“放弃、专门用于某事、占用”。而 dicare 则更侧重于“谈论、发声、表达、清晰发音”,同时也有“意指、打算、描述、称呼、命名、任命、指定”的含义。

广告

dedicate 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "dedicate"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dedicate

广告
热搜词汇
广告