广告

desuetude 的意思

废弃; 不再使用的状态; 失去习惯

desuetude 的词源

desuetude(n.)

“停止使用、实践、习惯或风尚”,这个词最早出现在15世纪中期,源自拉丁语 desuetudo,意为“废弃、不再使用”。它来自 desuetus,是 desuescere 的过去分词,意思是“变得不再习惯”。其中,de 表示“离开、不再”(参见 de-),而 suescere 则意为“习惯于、使……习惯于”,可以追溯到原始印欧语 *swdh-sko-,它来源于 *s(w)e-,这是一个第三人称和反身代词,通常指代句子的主语(参见 idiom)。到了17世纪30年代,这个词开始被用来表示“废弃的状态”。

相关词汇

在1580年代,“特定地区或人群的语言表达方式”这个意思开始流行;而“某种语言特有的短语或表达”则是在1620年代出现的。这一词源于法语 idiome(16世纪),直接来自晚期拉丁语 idioma,意为“语言上的特性”。

这个词的根源可以追溯到希腊语 idiōma,意思是“特性,特有的表达方式”。Fowler 曾写道,“特性的表现”是对希腊词的“最接近的翻译”。这个词源自 idioumai,意为“自我专属”,而 idios 则表示“个人的,私人的”,与 dēmosios(“公共的”)相对。它的本义是“属于个人的,自己的”,与 allotrios(“他人的”)相对。

进一步追溯,这个词源自原始印欧语 *swed-yo-,是词根 *s(w)e- 的后缀形式。这个词根表示第三人称和反身代词(指代句子主语),也用于表示说话者的社群,如“我们自己”(“我们”+“自己”)。它的相关词汇包括梵语 svah、阿维斯塔语 hva-、古波斯语 huva(均意为“自己的”),以及 khva-data(“领主”,字面意思是“由自己创造”)。希腊语 hos(“他,她,它”)、拉丁语 suescere(“使习惯于,习惯于”)、sodalis(“伙伴”),古教会斯拉夫语 svoji(“他的,她的,它的”)、svojaku(“亲戚,家人”),哥特语 swes(“自己的”),古诺尔斯语 sik(“自己”),德语 Sein,古爱尔兰语 fein(“自己,自己的人”)等,都是这个词根的衍生形式。

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    desuetude 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "desuetude"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of desuetude

    广告
    热搜词汇
    广告