广告

destruction 的意思

破坏; 毁灭; 毁坏

destruction 的词源

destruction(n.)

大约公元1300年,destruccioun 意为“毁灭”;14世纪初,它被用来表示“毁坏的行为、破坏、被毁灭的状态”。这个词源于古法语 destruction(12世纪),直接来自拉丁语 destructionem(主格 destructio),意为“摧毁、毁灭”,是一个名词,表示“摧毁”的动作,源自过去分词 destruere,意思是“拆除、毁坏”,字面意思是“拆建”。这个词由 de(表示“否定”或“向下”,参见 de-)和 struere(意为“堆砌、建造”,来自原始印欧语 *streu-,是 *stere- 的扩展形式,意指“扩展”)组合而成。到了14世纪晚期,这个词还被用来表示“毁灭的原因”。

相关词汇

“摧毁”,1958年,可能是从destruction一词演变而来,主要用于美国航天和国防行业,指由友方人员故意摧毁飞行中的导弹。这一用法在1966年通过电视间谍剧《碟中谍》开头旁白中的self-destruct形式而广为人知。牛津英语词典记录了17世纪一个孤立的用例destructed,可能源自拉丁语destructus,是动词destruere的过去分词。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

*sterə-,也写作 *ster-,是一个原始印欧语词根,意思是“传播”或“扩展”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:consternate(使惊愕)、consternation(惊愕)、construct(建造)、construction(建筑)、destroy(摧毁)、destruction(破坏)、industry(工业)、instruct(指导)、instruction(指示)、instrument(工具)、obstruct(阻碍)、obstruction(障碍物)、perestroika(重建,改革)、prostrate(俯卧的)、sternum(胸骨)、sternocleidomastoid(胸锁乳突肌)、strain(种族、血统)、stratagem(策略)、strategy(战略)、strath(河谷)、strato-(层)、stratocracy(军人统治)、stratography(层析学)、stratosphere(平流层)、stratum(层)、stratus(层云)、straw(稻草)、stray(迷路)、street(街道)、strew(撒播)、stroma(基质)、structure(结构)、substrate(基底)、substratum(底层)、substructure(基础设施)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 strnoti(撒播、扔下)、阿维斯塔语 star-(展开、延伸)、希腊语 stronymi(撒播)、stroma(床垫)、sternon(胸部、胸骨)、拉丁语 sternere(伸展、延伸)、古教会斯拉夫语 stirastreti(传播)、strana(地区、国家)、俄语 stroji(秩序)、哥特语 straujan、古高地德语 strouwen、古英语 streowian(撒播、撒上)、古英语 streon(撒播)、streaw(稻草、散落的东西)、古高地德语 stirna(额头)、strala(箭、闪电)、古爱尔兰语 fo-sernaim(展开)、srath(宽阔的河谷)、威尔士语 srat(平原)。

    广告

    destruction 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "destruction"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of destruction

    广告
    热搜词汇
    广告