广告

strew 的意思

撒; 散布; 撒播

strew 的词源

strew(v.)

中古英语的 streuen 意思是“散播、随意传播”,源自古英语的 strewianstreowian。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *strawjanan,这也是古弗里西语的 strewa、古萨克森语的 strowian、古诺尔斯语的 stra、丹麦语的 strø、瑞典语的 strö、中古荷兰语的 strowen、现代荷兰语的 strooien、古高地德语的 strouwen、现代德语的 streuen、哥特语的 straujan(意为“撒、播撒”)等词的共同来源。这个词的词根来自原始印欧语的 *stere-,意思是“传播”。相关词汇包括 Strewed(撒过)、strewn(已撒下)、strewing(撒播中)。

莎士比亚在《哈姆雷特》中创造了一个名词,与之搭配使用的是 maiden strewments(少女的撒播物)。而 strewage 这个词到1902年才被用来表示“散落的东西”。最早的名词形式是简单的 strew(大约1590年代),但这种用法非常少见。

相关词汇

“四处散播,随意抛撒或丢弃”,源自中古英语 bistreuen,来自古英语 bestreowian,意为“洒撒,四处散播”;参见 be- + strew (v.)。

中古英语 strau,源自古英语 streaw(稀有)“某些谷物脱粒后的干燥茎秆”,显然字面意思是“被散布或撒播的东西”,与 streowian(参见 strew)相关,源自原始印欧语词根 *stere- “传播”。

这个概念或许是指干燥的谷物茎秆撒在地板上作为地毯或床垫。作为一种琐碎或不重要的事物,从13世纪晚期开始有此用法。“通过管子吸饮料”的意思记录于1851年。

作为形容词,“由稻草制成”,15世纪中期;因此引申为“虚假,假冒”,如 straw bid(1889年之前)。Straw poll “未经事先通知或在随意聚会上进行的投票”始于1932年;早期的 straw vote(1866年)。

Straw hat,一种由编织或编辫的稻草制成的帽子,记录于15世纪中期(strawen hattis)。

在1748年,clutch(或 graspcatchat straws 被用来形容溺水者寓言中会做的事情。last straw(1836年,单独短语)源自“压垮骆驼的最后一根稻草”的谚语(或较少使用的母马、马或象),这一形象在英语中自1755年起使用。

Let it not, however, be inferred that taxation cannot be pushed too far : it is, as the Oriental proverb says, the last straw that overloads the camel ; a small addition, if ill-timed, may overturn the whole. [The Scots Magazine, April 1799]
然而,不应推断出税收不能过于苛刻:正如东方谚语所说,是最后一根稻草使骆驼超负荷;如果时机不当,小的增加可能会推翻整个。[《苏格兰杂志》,1799年4月]

1779年记录的 draw straws 作为决定某事的手段(这一习俗可能更古老)。它在提到眼睛时也意味着“显示出困倦的迹象”(1690年代)。In the straw,指一名女性“分娩”,始于1660年代。

日耳曼语系的同源词包括古诺尔斯语 stra,丹麦语 straa,瑞典语 strå,古撒克逊语 stro,古弗里西亚语 stre,古荷兰语,古高地德语 stro,荷兰语 stroo,德语 Stroh “稻草”。

广告

strew 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "strew"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of strew

广告
热搜词汇
广告