广告

stretch 的意思

拉伸;延伸;伸展

stretch 的词源

stretch(v.)

中古英语的 strecchen 源自古英语的 streccan,可以用作及物动词和不及物动词,意思是“拉伸到全长、展开、使平躺(自己)”,也有“在空间中伸展或延伸”的意思。其过去式为 strehte,过去分词为 streht

这个词源于原始日耳曼语的 *strakjanan,与丹麦语的 strække、瑞典语的 sträcka、古弗里斯语的 strekka、古高地德语的 strecchan、中古低地德语和中古荷兰语、现代德语的 strecken(意为“拉伸、展开”)同源。它可能是 stark 的词根变体,或者来自原始印欧语词根 *strenk-,意为“紧的、狭窄的;拉紧、扭曲”(参见 string (n.))。

“为埋葬而铺展”的意思出现在13世纪初。“伸展(四肢或翅膀)”的及物动词用法大约在1200年出现。“过度伸展或拉紧,因拉伸而受损”的意思出现在13世纪初,最初用于描述一种酷刑。

“拉紧,通过施加力量使其变长或延展”的意思以及“在某一点上持续”记录于14世纪末,因此在15世纪初出现了“延伸或使其达到两点之间”的含义。

15世纪末期,该词还发展出“不易断裂、具有弹性”的不及物用法。到1923年,它在口语中被用来表示“勉强维持,超出预期服务”。

“超出适当范围,夸大”的比喻义出现在1550年代。1570年代,它在俚语中被用作“悬挂”的意思,可能源自 stretch a rope(或 halter)“被绞死”(1590年代)。相关词汇包括 Stretchedstretching

“伸展(自己的)腿” stretch (one's) legs 表示“散步”,大约出现在1600年。Stretch limo 这个词组在1973年被记录。Stretch mark(皮肤上因拉伸而留下的线状痕迹,尤其是在怀孕期间)则在1960年被证实。

stretch(n.)

12世纪末,指“长而连续的土地或表面”(如道路等),源自 stretch(动词)。到1600年左右,普遍意义上开始指“拉伸或用力”。1540年代起,特别用来形容不合理的夸大。

1712年起,用来指“因疲惫而身体拉伸的动作”。1660年代起,表示“某项活动的不间断持续,单一的连续努力”。这可能是1821年起,盗贼俚语中用来形容多年监禁的意思。

1839年起,特指“赛道的直线部分,即赛道的两条直边之一”(如在“冲刺阶段”中)。在棒球中,指投球前的准备动作,始见于1939年。

相关词汇

古英语中的 stearc 意思是“僵硬、强壮、坚韧(如同死亡)、倔强;严厉、冷酷、坚硬;粗暴、粗糙、暴力”。这个词源于原始日耳曼语 *starka-,与古诺尔斯语的 starkr、丹麦语的 sterk、古弗里斯语的 sterk、中世纪荷兰语的 starc、古高地德语的 starah、现代德语的 stark 以及哥特语的 *starks 同源。它的词根来自原始印欧语 *ster- (1),意为“僵硬”。这个词与 stern(形容词)同根。

大约在公元1300年,这个词开始有了“完全、彻底”的意思,可能源于“严格”或“全能”的概念,或者受到常用短语 stark dead(意为“死得彻底”)的影响,因为人们误将 stark 当作强调形容词。

“光秃秃、贫瘠”的意思出现在1833年。在中世纪英语中,它还可以形容因恐惧或情感而僵硬的状态,或者用来形容建筑物等“坚固耐用”。作为副词使用的时间大约在公元1200年,意为“坚定地、强烈地”。相关词汇包括 Starkly(副词)和 starkness(名词)。

Stark-raving(形容词)出现在1640年代;而更早的 stark-staring 则可以追溯到1530年代(过度盯着某人看被视为疯狂的表现,在中世纪英语中,staring wood 意为“完全疯狂”)。

中古英语的 streng 源自古英语的 streng,意思是“线、细绳、粗线”,也指绳索,或者弓和竖琴的弦,这些弦被拉紧时会发出声音;复数形式可以表示“装备、索具”,也可以指“血统、家族”。这个词来自原始日耳曼语的 *strangiz(同源词还有古诺尔斯语的 strengr、丹麦语的 streng、中古荷兰语的 strenge、现代荷兰语的 streng、古高地德语的 strang、现代德语的 Strang,都意为“绳索、线”)。这个词的重建形式可能源自 *strang-,意为“紧绷、僵硬”,而其原始印欧语词根 *strenk- 则有“紧、窄”的意思。

到中古英语时期,这个词的意义逐渐缩小,专指比 rope 更细的线。到了15世纪晚期,它还被用来表示“一系列物体排成一行或串在一起”,1710年起又引申为“连续的系列或接连不断的事件”,如成功、灾难等。

古英语中表示“韧带、肌腱”的用法在 hamstring(腿筋)和 heart-strings(心弦)中得以保留。

短语 pull strings(操控、暗中操纵)出现在1860年,形象来源于木偶剧。

“限制、条件”这一意义(1888年)主要在美国英语的政治术语中出现,可能源于当时流行的愚人节恶作剧:有人会把钱袋子假装掉落,然后躲在一旁用隐蔽的线拉走,等别人弯腰去捡时就会被吓到。因此,no strings attached(无条件、没有限制)这一比喻短语在1951年出现,尽管它可能与木偶线的概念混淆。

在体育运动中,First string, second string, 等术语(1863年)被认为源自弓箭手为了防止弓弦断裂而随身携带备用弦。英语中 have two strings to one's bow(有备选方案、两手准备)这一说法大约出现在1540年代。

在14世纪中期,Strings(弦乐器)一词开始使用;而 string-band(弦乐团)则出现在1889年,是美国英语的表达。String bean(线豆)首次出现于1759年,可能因其纤维状的豆荚而得名;string bikini(细带比基尼)则出现在1974年,因其支撑布料的细带而得名。

广告

stretch 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "stretch"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of stretch

广告
热搜词汇
广告