广告

substrate 的意思

基底;底层;基质

substrate 的词源

substrate(n.)

1810年,指“基础层,任何意义上铺设或扩展在下面的东西”。这个词来源于现代拉丁语 substratum,是拉丁语动词 substernere 的中性单数过去分词形式,意为“在下面铺展”。它由 sub(意为“在……之下,下面”——参见 sub-)和 sternere(意为“铺开,放下,伸展”,源自原始印欧语词根 *stere-,意为“铺展”)构成。在语言学中,具体用法请参见 substratum

相关词汇

“那种被放置或铺设在下面的东西”,最初用于神学和形而上学,起源于1630年代,来自现代拉丁语 substratum(复数形式 substrata),是拉丁语 substernere 的名词形式,意为“在下面铺展”。这个词由 sub(意为“在……之下”或“低于”——参见 sub-)和 sternere(意为“铺开、放下、伸展”,源自原始印欧语词根 *stere-,意为“铺展”)组合而成。

在物质层面上,这个词在1670年代被用来指“任何位于下方的东西”;在农业中则特指“底土”。到了1922年,在语言学中,这个词被用来描述那些母语元素在说话者学习新语言时被带入新语言中的现象。可以与 stratum 进行比较。

*sterə-,也写作 *ster-,是一个原始印欧语词根,意思是“传播”或“扩展”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:consternate(使惊愕)、consternation(惊愕)、construct(建造)、construction(建筑)、destroy(摧毁)、destruction(破坏)、industry(工业)、instruct(指导)、instruction(指示)、instrument(工具)、obstruct(阻碍)、obstruction(障碍物)、perestroika(重建,改革)、prostrate(俯卧的)、sternum(胸骨)、sternocleidomastoid(胸锁乳突肌)、strain(种族、血统)、stratagem(策略)、strategy(战略)、strath(河谷)、strato-(层)、stratocracy(军人统治)、stratography(层析学)、stratosphere(平流层)、stratum(层)、stratus(层云)、straw(稻草)、stray(迷路)、street(街道)、strew(撒播)、stroma(基质)、structure(结构)、substrate(基底)、substratum(底层)、substructure(基础设施)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 strnoti(撒播、扔下)、阿维斯塔语 star-(展开、延伸)、希腊语 stronymi(撒播)、stroma(床垫)、sternon(胸部、胸骨)、拉丁语 sternere(伸展、延伸)、古教会斯拉夫语 stirastreti(传播)、strana(地区、国家)、俄语 stroji(秩序)、哥特语 straujan、古高地德语 strouwen、古英语 streowian(撒播、撒上)、古英语 streon(撒播)、streaw(稻草、散落的东西)、古高地德语 stirna(额头)、strala(箭、闪电)、古爱尔兰语 fo-sernaim(展开)、srath(宽阔的河谷)、威尔士语 srat(平原)。

这个词源自拉丁语,作为构词元素,意思是“在……之下;在……背后;从下方;经过进一步分解而产生的”。它来源于拉丁语介词 sub,意为“在……之下、下面、脚下”,也有“接近、直到、朝向”的意思;在时间上表示“在……之内、期间”;引申义为“受……支配、处于……之下”;还有“稍微、有点”的意思(例如 sub-horridus,意为“有点粗糙”)。这个词可以追溯到原始印欧语的 *(s)up-(可能代表 *ex-upo-),它是 *upo 的变体,原意是“在……之下”,也有“从下方向上”的意思。这个词根还衍生出了希腊语的 hypo- 和英语的 up

在拉丁语中,这个词也作为前缀使用,常与其他词结合。在拉丁语中,当它与 -s- 连用时,通常简化为 su-,而在与 -c--f--g--p- 及常见的 -r--m- 连用时,则会发生同化现象。

在古法语中,这个前缀在“古拉丁词汇的学术性借用”中才会保留完整的拉丁形式,而在日常用语中则演变为 sous-sou-。例如,法语中的 souvenir 来源于拉丁语 subveniresouscrire(古法语为 souzescrire)则来自 subscribere,等等。

如今,这个前缀在许多来自拉丁语的英语单词中,其原始含义已不再明显(如 suggestsuspectsubject 等)。不过,在现代英语中,这个前缀仍然活跃,主要有以下几种用法:

1. 表示“在……之下、下面、底部”;在副词中则有“向下、低、较低”的意思;

2. 表示“下级、部分、代理人或程度”;用于表示“下级、从属”关系(如 subcontractor,意为“分包商”),也用于构成正式职称(如 subaltern,意为“下级军官”)。

此外,这个前缀还可以表示“分成部分或章节”;有“紧接着下方、靠近”的意思(如 subantarctic,意为“亚南极的”);表示“较小”(如 sub-giant,意为“小巨人”);有时也用于表达“一些、部分、不完全”的意思(如 subliterate,意为“半文盲”)。

    广告

    substrate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "substrate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of substrate

    广告
    热搜词汇
    广告