strain 的意思
strain 的词源
strain(v.)
大约公元1300年,streinen这个词出现,意为“系紧、绑住、固定、束缚”。到了14世纪初,它还被用来表示“限制、约束”(如身体部位、动物等),这些用法现在已不再流行。这个词源于古法语的estreindre,意为“紧紧束缚、夹紧、挤压”,而其更早的来源则是拉丁语的stringere(第二义),意为“拉紧、紧绑、压缩、挤压在一起”。
根据重建,这个词可能源自原始印欧语根*streig-,意为“抚摸、摩擦、压迫”。这个词根还衍生出了立陶宛语的strėgti(意为“凝固、冻结、变得僵硬”)、希腊语的strangein(意为“扭曲”)、古高地德语的strician(意为“修补渔网”)、古英语的streccian(意为“拉伸”),以及现代德语的stramm和荷兰语的stram(均意为“僵硬”)。
Strain这个词在14世纪晚期被记录下来,最初的意思是“拉紧、拉伸、延展、使紧绷,直到最大张力”。它还可以不及物动词使用,表示“努力、奋力拼搏,施加强大压力”;此外,它还可以表示“过度用力(某个身体部位),因过度拉伸而受伤”。
“通过过滤器压榨、将液体过滤以去除杂质”这一意义出现在14世纪晚期(在strainer一词中暗示了14世纪初的用法)。而“施加过度压力、过度解读、强行解释”的含义则出现在15世纪中期。相关词汇包括Strained(过去分词)和straining(现在分词)。
及物短语strain at(“故意制造困难”)出现在1580年代,源自《马太福音》第23章第24节(strain at a gnat)。丁道尔的翻译是Ye blind guides, which strain out a gnat, and swallow a camel,其中的意思似乎是“如果他们发现酒中有一只小虫,就会费力地过滤掉它”。
strain(n.1)
1550年代,指因拉伤导致的肌肉或肌腱损伤,来源于 strain(动词)。到1580年代,开始表示“拉伸或变形的力量或压力”。1842年与 stress(名词)形成押韵搭配,它们源自同一个拉丁动词。
“音乐的旋律”这一意义出现在1570年代,可能源于“声音紧绷”以演唱的概念;到14世纪末,这个动词已在字面上用于描述乐器弦的紧绷。因此,后来一般指“音调、风格、表达方式”(1620年代)。
strain(n.2)
“血统、家族、品种、祖先”,这个词大约在公元1200年出现,源自古英语的 strion 和 streon,意思是“繁殖、孕育”,也有“获得、财富、珍宝”的意思。它来自原始日耳曼语的 *streu-nam-,意为“堆积起来”,而这个词又源自印欧语根 *streu-,是 *stere- 的扩展形式,意思是“传播”。
因此,这个词后来引申为“种族、血统、家系”(14世纪初)。大约在1600年左右,这个词被用来描述动物物种,通常指的是一些较小的变异,但与 breed(名词)并没有明显区别。到1897年,这个词也被用来描述微生物。1590年代,它还被用来泛指“种类、类型、风格”。正常的语音演变本应形成 *streen,但在中世纪晚期,这个词的发音受到了 strain(名词1)的影响,发生了变化。
相关词汇
strain 的使用趋势
分享 "strain"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of strain