广告

detonation 的意思

爆炸; 引爆

detonation 的词源

detonation(n.)

1670年代,指“伴随响声的爆炸”,源自法语 détonation,而该词又来源于中世纪拉丁语 detonationem(主格形式为 detonatio),最终可追溯至拉丁语 detonare,意为“轰鸣而下,释放雷声,发出轰鸣”,由 de(意为“向下”,参见 de-)和 tonare(意为“打雷”,参见 thunder (n.))组合而成。该词在18世纪中期在法语中发展出“引爆”的含义。

相关词汇

中古英语的 thonder 意思是“伴随闪电的突然或隆隆声响”,源自古英语的 þunor,意指“雷声、雷击;雷神托尔”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *thunraz,与古诺尔斯语的 þorr、古弗里斯语的 thuner、中古荷兰语的 donre、现代荷兰语的 donder、古高地德语的 donar 和现代德语的 Donner 同源,均表示“雷声”。它的更早起源可以追溯到印欧语系的 *(s)tene-,意为“发出回响、雷鸣”,这在梵语的 tanayitnuh(“雷鸣”)、波斯语的 tundar(“雷声”)、拉丁语的 tonare(“打雷”)中都有体现。瑞典语的 tordön 字面意思是“托尔的轰鸣”。自18世纪起,人们普遍认为雷声是由于闪电引发的空气突然扰动所致。

在荷兰语和冰岛语中,这个词也出现了非词源性的 -d-(参见 D)。到了1590年代,它被用来指任何响亮的、回响的声音,或可怕的、令人震惊的威胁和指责。1709年起,它开始出现在轻微的誓言中(如 by thunder),1826年则作为强调词出现(如 like thunder)。短语 steal (one's) thunder 意为“窃取对手的创意或言辞以自利”,最早记录于1838年,源自一个戏剧界的轶事(1821年有证据),讲述了丹尼斯看到自己的舞台雷声效果被他人剧作使用时的愤怒。Thunder-stick 是一个想象中的词,原始人用来指代“枪”,最早记录于1904年。

“Detonate”这个词在1729年作为不及物动词出现,意思是“突然且响亮地爆炸”。它可能是从detonation(爆炸)这个名词反向构成的,或者直接源自拉丁语detonatus,这是detonare(爆炸)的过去分词。到1801年,这个词才被用作及物动词,表示“引爆”或“使爆炸”。相关词汇包括Detonated(已爆炸)和detonating(正在爆炸)。

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    detonation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "detonation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of detonation

    广告
    热搜词汇
    广告