广告

dethrone 的意思

罢免;驱逐;剥夺权力

dethrone 的词源

dethrone(v.)

大约在1600年,最初的意思是“将某人从王位上驱逐或罢免”,这个词由 de-(表示否定或去除)和 throne(王座)组合而成。到了1640年代,这个词开始被用来比喻“剥夺某人的权力或权威”。相关词汇包括 Dethroned(被罢免的)和 dethroning(罢免过程)。

相关词汇

大约公元1200年,trone一词最初指“上天中神或圣人的座位”;到公元1300年,它的意义扩展为“地球上君主、统治者或尊贵者所占据的座位”。这个词源自古法语trone(12世纪,现代法语为trône),而古法语又源自拉丁语thronus(中世纪拉丁语为tronus),最终可追溯到希腊语thronos,意为“高位的座椅、椅子或王座”。根据Watkins的说法,这个词的词源来自原始印欧语根*dher-,意为“牢牢地握住、支持”,同样的词根也衍生出拉丁语firmus(“坚固、坚定、强壮、稳定”)和梵语dharma(“法则、法规”)。

从14世纪晚期开始,这个词在比喻意义上被用作王权的象征。到1960年,它在口语中被用来指代“厕所”;而将厕所比作王座的说法则出现在1922年。经典英语中-h-的拼写形式从14世纪晚期开始出现。相关词汇包括Thronal

“将某人从王位上罢免或解除权力的行为或事实”,1707年;参见 dethrone + -ment

在英语中,这是一个活跃的构词元素,许多从法语和拉丁语继承的动词中都能找到它的身影。它源自拉丁语的 de,意为“向下、从……下来、离开、关于”(参见 de)。在拉丁语中,这个词也常用作前缀,通常表示“向下、离开、远离、从……中、从……下来”,有时还表示“到底、完全”,因此在许多英语单词中,它传达了“完全”的意思(强调或完整的含义)。

作为拉丁语前缀,它还具有逆转或撤销动词动作的功能,因此后来被用作纯粹的否定前缀——“不、做……的反义词、撤销”。这也是它在现代英语中作为活跃前缀的主要功能,例如 defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)等。在某些情况下,它还可以视为 dis- 的简化形式。

    广告

    dethrone 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dethrone"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dethrone

    广告
    热搜词汇
    广告