广告

discombobulate 的意思

使困惑; 使尴尬; 打乱

discombobulate 的词源

discombobulate(v.)

“使人困惑、尴尬”,这个词最早出现在1834年,discombobricate,属于美式英语,是一种当时流行的幻想式假拉丁词汇。可以与类似构造的词比较,比如confusticate(1852年)、absquatulate(1840年)、spifflicate(意为“使困惑、打败”,1850年)、toploftical(意为“自命不凡、夸夸其谈”,1823年)、undercumstumble(意为“理解”,1824年)、scrumplicate(意为“吃”,1890年)。相关词汇还有discombobulating(使人困惑的)和discombobulation(困惑状态)。

相关词汇

“逃跑,溜走”,这个词最早出现在1840年,之前的形式是absquotilate(1837年),被认为是“美国的幽默造词”[Weekley],可能是基于一种模仿拉丁语的否定形式,源自squat(动词)“定居”。据说在伦敦的舞台上,由英国作家威廉·B·伯纳德改编的剧作《肯塔基人》中,粗犷、夸张、滑稽的美国角色“尼姆罗德·怀尔德火”曾使用过这个词。也许在詹姆斯·K·波尔丁的美国原作《西部之狮》中也有类似的表达。美国内战期间,这个词被skedaddle取代。相关词汇:Absquatulatedabsquatulatingabsquatulation

“confound, confuse”,1852年,这个词是一个奇幻的模拟拉丁美洲英语创作,源自confoundconfuse,最初出现在一些作品中,如“J. Thornton Randolph”的亲奴隶制小说《小屋与客厅》(1852年,回应《汤姆叔叔的小屋》)中的“黑人方言”段落。到了1860年代,这个词在伦敦的出版物中被广泛使用。类似的词汇还有confubuscateconflabberated等,可以与discombobulate进行比较。相关词汇包括Confusticated; confusticating

1834年(作为 discombobracated);参见 discombobulate

    广告

    discombobulate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "discombobulate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of discombobulate

    广告
    热搜词汇
    广告