广告

distressful 的意思

令人痛苦的; 使人忧虑的; 令人不安的

distressful 的词源

distressful(adj.)

这个词起源于1590年代,最初的意思是“造成或带来痛苦”,由 distress(痛苦)和 -ful(形容词后缀)组合而成。大约在1600年左右,它开始被用来表示“表明痛苦”。相关词汇包括 Distressfully(痛苦地)和 distressfulness(痛苦性)。

相关词汇

大约在13世纪末,“导致焦虑或困苦的情况”,这个词源自古法语 destresse(现代法语为 détresse),而其更早的词源则可以追溯到俗拉丁语 *districtia,意为“约束、痛苦、狭窄、困扰”。这个词又源自拉丁语 districtus,是动词 distringere 的过去分词,意思是“拉开、阻碍”。在中世纪拉丁语中,它还带有“强迫、胁迫”的含义,构成部分 dis-(意为“分开”,可以参见 dis-)+ stringere(意为“拉紧、压紧”,可以参见 strain (v.))。而“痛苦、悲伤、身心的痛苦或折磨”这一意义则出现在大约1300年。

这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handfulbellyful)。它源自古英语的 -full-ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。

在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。

    广告

    distressful 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "distressful"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of distressful

    广告
    热搜词汇
    广告