广告

double-cross 的意思

背叛; 欺骗; 伪装

double-cross 的词源

double-cross(n.)

“背叛行为”,1834年,源自 double(形容词)+ cross(名词),意指“事先安排好的欺诈或骗局”。最初是指在承诺输掉比赛后反而赢得比赛(即在欺骗中再欺骗,因此有了 double)。作为动词从1903年起在美式英语中使用,意为“欺骗”。相关词汇包括:Double-crossed(被背叛)、double-crosser(背叛者)、double-crossing(背叛行为)。

相关词汇

古英语中的 cros 意指“基督受难的工具;基督教的象征”(大约公元10世纪中期),可能源自古诺尔斯语或其他斯堪的纳维亚语,诺尔斯人从古爱尔兰语 cros 中借用而来,而古爱尔兰语又源自拉丁语 crux(宾格 crucem,属格 crucis),意为“刑具,十字架”,即用于钉死或绞死罪犯的工具(最初是一根高而圆的木杆)。因此,它在比喻意义上也引申为“折磨,困扰,痛苦”;详见 crux。拉丁语的 crux 还演变出了意大利语的 croce,法语的 croix,西班牙语和葡萄牙语的 cruz,荷兰语的 kruis,德语的 Kreuz

现代英语中的这个词主要源自北英格兰的用法,并逐渐占据主导地位。中古英语中还有两种其他形式的同一词汇,它们通过不同的途径从欧洲大陆传入:cruchecrouche(约公元1200年)源自中世纪拉丁语,发音类似意大利语的 croce(可与 Crouchmas “十字架发现节”对比,约14世纪末) 后来,尤其是在英格兰南部,croiscroice(源自古法语)成为更常见的形式(可与 croisade,即 crusade 的古老形式对比)。古英语中的对应词是 rood

约公元1200年起,该词在英语中引申为“十字架的装饰性形象,类似于十字架的物品;用右手或手指画出的十字架符号”。到14世纪中期,又特指“带有人物形象的小十字架;耶稣受难像”;14世纪末期,还指“户外的十字架形结构或纪念碑”。同样在14世纪末期,该词还被用来描述“由两条线在表面上交叉形成的十字架;两条垂直相交的线条;不考虑宗教意义的十字架形状”。从12世纪末期起,该词也被用作姓氏。

约公元1200年起,该词在英语中还引申出比喻意义,指“基督徒所承受的重担;为了基督的缘故自愿承受的任何痛苦;考验或苦难;以基督名义的忏悔”,最早出现在《马太福音》第10章第38节和第16章第24节等经文中。14世纪末期,该词还被赋予了“基督受难及其死亡作为其使命必要组成部分”的神学意义。

1760年起,该词在英语中被用来表示“在动物繁殖中不同品种的混合”,进而引申为“两个不同事物特征的混合”(1796年)。在拳击运动中,1906年起用于描述“拳击手击打对手时的交叉动作”,最初源于对手的前手被击打(1880年代作为动词使用;cross-counter(名词)则始于1883年)。1870年起,该词还被用来指“不同电路之间意外接触的电线”。

大约公元1300年,“双倍的”或“重复的”,也指“额外的重量、厚度、大小或强度;双层的”。这个词源于古法语 doble(10世纪),意为“双重的、两面的、欺骗的”,而古法语又来自拉丁语 duplus,意为“两倍的、双重的”,其中 duo 意为“二”(源自原始印欧语 *dwo-,“二”),而 -plus 则表示“更多”(参见 -plus)。

从14世纪初起,这个词还用来表示“具有双重特性或关系”,或“成对存在的两个部分”。到14世纪中期,它又被用来形容“具有欺骗性”。在英语中,最早的记录出现在公元1200年,指的是 double-feast(“重要的教会节日”)。

Double-chinned(“双下巴”)出现在14世纪晚期;而 double-jointed,(“双关节”)则在1828年被记录。军事术语 double time(“双倍时间”,1833年)最初指的是每分钟130步;而 double quick(形容词,“非常快,匆忙”,1822年)最初是军事用语,意为“以双倍时间完成”。

摄影术语 double exposure(“双重曝光”)出现在1872年;而电影术语 double feature(“双重放映”)则在1916年被记录。Double figures(“双位数”)指的是“必须用两个数字表示的数字”,最早见于1833年。Double-vision(“重影”)则出现在1714年。保险术语 Double indemnity(“双重赔偿”)最早记录于1832年;而 double jeopardy(“双重危险”)则在1817年被使用。棒球术语 double play(“双杀”)则出现在1866年。

Double trouble(“双重麻烦”)最早记录于1520年代。在19世纪的美国,这个词还用来形容一种乡村舞蹈或“分解舞”的特色步伐,起源于奴隶在种植园上的舞蹈。double-dip(名词,“双球冰淇淋”)最初指的是一种用两个冰淇淋球制作的冰淇淋蛋筒(1936年);而其比喻意义则出现在1940年。Double bed(“双人床”)指的是“可供两人共用的床”,最早记录于1779年。Double life(“双重生活”)指的是“在生活中维持两种截然不同的角色”(通常是一种美德或受人尊敬的角色,另一种则相反),最早见于1888年。

“欺骗、背叛、出轨”在恋爱或求爱中使用,1924年,可能源于“同时与两人交往”或“同时站在两边”的概念。早期的一个例子(1922年)出现在肯塔基州的一起刑事案件中,涉及双重背叛或出卖,但没有恋爱方面的内容。相关词汇:two-timing(形容词);two-timer(名词)。也可以与double-cross进行比较。

    广告

    double-cross 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "double-cross"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of double-cross

    广告
    热搜词汇
    广告