广告

driving-wheel 的意思

驱动轮; 主要轮子; 传动轮

driving-wheel 的词源

driving-wheel(n.)

在机械学中,“传递运动给其他轮子的主轮”,这个词最早出现在1838年,来源于 drive (v.) + wheel (n.)。

相关词汇

古英语中的 drifan 意思是“迫使或催促移动,推动朝某个方向或方式前进;猎捕(鹿),追逐;冲向”。它属于第一类强变化动词,过去式为 draf,过去分词为 drifen。这个词源自原始日耳曼语 *dreibanan,与古弗里西语的 driva(“我引导,推动,驱赶”)、古萨克逊语的 driban、荷兰语的 drijven、古高地德语的 triban、现代德语的 treiben、古诺尔斯语的 drifa、哥特语的 dreiban(“驱动”)等词汇同源。它可能源自原始印欧语根 *dhreibh-(“驱动,推动”),但也可能是日耳曼语中的一个独立词。

在古英语中,这个词用于描述钉子、船只、犁具、车辆和牲畜等的驱动。在中古英语中,它也被用来指交易或协议。到了12世纪末,drive mad(“逼疯”)等表达出现,表示“迫使或激励某人采取行动或进入某种状态”。大约公元1200年,它又被用来形容“充满活力地工作,积极劳动”。14世纪初,它开始有了“瞄准一击”的意思。1660年代,这个词的及物用法出现,最初指“用马车载送某人”,后来则特指“驾驶汽车”。在现代英语中,原本“从后推动”的含义因汽车的普及而发生了变化。相关词汇包括 Driving

MILLER: "The more you drive, the less intelligent you are." ["Repo Man," 1984]
米勒说:“你开车越多,智力就越低。”(《追债人》,1984年)

中古英语中的 whele,指的是附在车辆轴上的圆盘或框架,用于帮助车辆行驶。这个词源于古英语的 hweolhweogol,而更早的原始日耳曼语形式是 *hwewlaz(同源词还包括古诺尔斯语的 hvel、古瑞典语的 hiughl、古弗里斯语的 hwel 和中古荷兰语的 weel)。它们都源自原始印欧语的 *kw(e)-kwl-o-,意为“轮子,圆圈”,是由词根 *kwel-(1)“旋转,环绕;停留,居住”派生而来,经过后缀化和重叠构词演变而成。

到14世纪初,这个词开始出现比喻意义。1540年代起,go on wheels 被用作比喻,表示快速而持续的行动。

大约在1200年起,这个词也被用来指代各种刑具,尤其是作为一种酷刑。1977年起,它还被用来描述圆形制作的奶酪。短语 wheel of fortune 最早出现在15世纪,表达“命运之轮”的意象,这一比喻在英语中可以追溯到12世纪。

Wheels 作为“汽车”的俚语出现在1959年。更早时,wheels 指的是“机械装置”,因此引申为“动力源,生命原理”。在美国英语中,Wheel 被用作“重要人物,大人物”的俚语,出现于1933年。美国的 wheel-bug 这个名称则可以追溯到1815年。

    广告

    driving-wheel 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "driving-wheel"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of driving-wheel

    广告
    热搜词汇
    driving-wheel 附近的词典条目
    广告