广告

drive-through 的意思

自驾通行的; 免下车的服务; 快速取餐窗口

drive-through 的词源

drive-through(adj.)

“在驾驶汽车时可能使用或体验的”,1949年(在密歇根州安阿伯市的 Beer Vault Drive-Thru 广告中),来源于动词短语;参见 drive (v.) + through (adv.)。

相关词汇

古英语中的 drifan 意思是“迫使或催促移动,推动朝某个方向或方式前进;猎捕(鹿),追逐;冲向”。它属于第一类强变化动词,过去式为 draf,过去分词为 drifen。这个词源自原始日耳曼语 *dreibanan,与古弗里西语的 driva(“我引导,推动,驱赶”)、古萨克逊语的 driban、荷兰语的 drijven、古高地德语的 triban、现代德语的 treiben、古诺尔斯语的 drifa、哥特语的 dreiban(“驱动”)等词汇同源。它可能源自原始印欧语根 *dhreibh-(“驱动,推动”),但也可能是日耳曼语中的一个独立词。

在古英语中,这个词用于描述钉子、船只、犁具、车辆和牲畜等的驱动。在中古英语中,它也被用来指交易或协议。到了12世纪末,drive mad(“逼疯”)等表达出现,表示“迫使或激励某人采取行动或进入某种状态”。大约公元1200年,它又被用来形容“充满活力地工作,积极劳动”。14世纪初,它开始有了“瞄准一击”的意思。1660年代,这个词的及物用法出现,最初指“用马车载送某人”,后来则特指“驾驶汽车”。在现代英语中,原本“从后推动”的含义因汽车的普及而发生了变化。相关词汇包括 Driving

MILLER: "The more you drive, the less intelligent you are." ["Repo Man," 1984]
米勒说:“你开车越多,智力就越低。”(《追债人》,1984年)

“从一端到另一端;从开始到结束;最终”,这是一个源自中古英语的词汇,经过音位变换而来,最初形式是thurgh,源自古英语þurh,再往前追溯则是原始日耳曼语*thurx(同源词还有古撒克逊语thuru、古弗里斯语thruch、中古荷兰语dore、现代荷兰语door、古高地德语thuruh、现代德语durch、哥特语þairh,都意为“通过”)。根据沃特金斯的说法,这个词的词源可以追溯到原始印欧语根词*tere-(2),意为“跨越、通过、克服”。

在早期现代英语中,这个词的用法与thorough并没有明显区分。15世纪到18世纪,拼写形式thro较为常见。经过拼写改革,1839年出现了thru,主要在美国使用。

“直到包括”(from January through December)的含义最早可以追溯到1798年,被《牛津英语词典》(1989年版)记载为美国英语用法。短语be through(“完成,结束”)出现在15世纪晚期。短语through and through(“彻底,完全”)则在15世纪早期就已使用。

    广告

    drive-through 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "drive-through"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of drive-through

    广告
    热搜词汇
    drive-through 附近的词典条目
    广告