广告

garrulous 的意思

喋喋不休的; 话多的; 爱说话的

garrulous 的词源

garrulous(adj.)

这个词起源于1610年代,源自拉丁语 garrulus,意为“健谈的,喋喋不休的”。它来自 garrire,意思是“喋喋不休”,而其词根则追溯到原始印欧语 *gar-,意为“呼喊,叫唤”。这个词的起源具有模仿性质(可以与希腊语 gerys “声音,声响”,奥塞梯语 zar “歌曲”,威尔士语 garm,古爱尔兰语 gairm “噪音,呼喊”进行比较)。相关词汇包括 Garrulously(健谈地)和 garrulousness(健谈,喋喋不休)。

相关词汇

古英语中的 cariancearian 意思是“感到焦虑或担忧;悲伤;关心或感兴趣”。这些词源自原始日耳曼语的 *karo-,意为“哀悼”,因此引申出“悲伤,关心”的意思(同源词还有古撒克逊语的 karon,意为“哀悼,关心,悲伤,抱怨”;古高地德语的 charon,意为“抱怨,哀悼”;哥特语的 karon,意为“感到焦虑”)。据说这些词的词源可以追溯到原始印欧语的词根 *gar-,意为“呼喊,叫喊,尖叫”(同源词还有爱尔兰语的 gairm,意为“喊叫,哭喊,呼叫”;参见 garrulous)。

如果真是这样,那么这些词的历史意义演变可以理解为:从“呼喊”到“哀悼”,再到“悲伤”。在相关的荷兰语中,karig 意为“稀少,节俭”;德语中的 karg 则意为“吝啬,稀少”,这代表了另一种意义演变。通常认为这些词与拉丁语的 cura 并无关联。积极的含义,比如“有倾向”(16世纪50年代)和“喜爱”(16世纪20年代),似乎是后来发展出来的,反映了早期消极含义的对立。

表达 not care(不在乎)作为一种否定的轻视态度,早在13世纪中期就有记录。短语 couldn't care less 出现于1946年;而 could care less(在同样的语境下,带有否定含义)则出现在1955年。从1580年代起,care 还出现在许多“漠不关心的比喻”中,形式为 don't care a _____,空白部分可以填入 figpinbuttoncentstrawrushpointfarthingsnap 等等。相关词汇还有 Caredcaring

1580年代,源自法语 garrulité,再追溯到拉丁语 garrulitatem(主格为 garrulitas),意为“喋喋不休、健谈”,来自 garrulus,意指“爱说话的”(参见 garrulous)。

广告

garrulous 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "garrulous"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of garrulous

广告
热搜词汇
garrulous 附近的词典条目
广告