广告

gold-mine 的意思

金矿;富源

gold-mine 的词源

gold-mine(n.)

15世纪末,“从地球中挖掘黄金的地方”,由 gold (n.) + mine (n.) 组合而成。到1882年,这个词被用作比喻,指“任何能产生巨大财富的东西”。

相关词汇

“以其颜色、光泽、延展性以及不生锈或不褪色而闻名的贵金属”,古英语中为 gold,源自原始日耳曼语 *gulthan,意为“金子”(同源词还有古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语的 gold,德语的 Gold,中世纪荷兰语的 gout,现代荷兰语的 goud,古诺尔斯语的 gull,丹麦语的 guld,哥特语的 gulþ)。这个词的词根来自原始印欧语根 *ghel- (2),意为“发光”,其衍生词通常用来表示金子(即“明亮的”金属)。

这个词根是印欧语系中表示“金子”的通用词汇,出现在日耳曼语、波罗的海—斯拉夫语(可比较古教会斯拉夫语的 zlato,俄语的 zoloto,意为“金子”)以及印欧—伊朗语中。芬兰语的 kulta 来自德语;匈牙利语的 izlot 则源自斯拉夫语。拉丁语的 aurum 参见 aureate。希腊语的 khrysos 可能源自闪米特语。

从荷马时代到中世纪英语,红色常被视为纯金或金制物品的特征颜色。这看起来令人困惑,但可能源于一种古老的测试金子纯度的方法,即通过加热来检测;在中世纪英语中,red gold 意为“纯金”(约公元1200年)。

Nay, even more than this, the oftener gold is subjected to the action of fire, the more refined in quality it becomes; indeed, fire is one test of its goodness, as, when submitted to intense heat, gold ought to assume a similar colour, and turn red and igneous in appearance; a mode of testing which is known as "obrussa." [Pliny, "Natural History," 33.19]
不,仅仅如此,金子越是经受火焰的考验,其品质就越精炼;实际上,火焰就是其优劣的一个测试,因为在高温下,金子应呈现出相似的颜色,并且看起来红色而像火一样;这种测试方法被称为“obrussa”。[普林尼,《自然史》,33.19]

古英语中的 min 意为“我的”,既可以作代词也可以作形容词。这一词源自原始日耳曼语的 *minaz,与古弗里斯语、古撒克逊语、古高地德语的 min,中世纪荷兰语、现代荷兰语的 mijn,德语的 mein,古诺尔斯语的 minn,以及哥特语的 meins(均意为“我的”或“属于我的”)同源,最终来自 me 的词根。

作为形容词时,表示“属于我”,通常位于名词前(名词有时可以省略)。在13世纪以后,当名词明确表达时,这一用法逐渐被 my 取代。作为名词时,min 表示“我的人,我的家人”,这一用法源自古英语。在短语 this heart of mine(我这颗心),no fault of mine(不是我的错)等中,min 体现了一种双重所有格的结构。

    广告

    gold-mine 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "gold-mine"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of gold-mine

    广告
    热搜词汇
    广告